Ryszard Rynkowski - Śpiewam Życie - translation of the lyrics into German

Śpiewam Życie - Ryszard Rynkowskitranslation in German




Śpiewam Życie
Ich singe das Leben
Pytasz mnie o to jak żyć
Du fragst mich, wie man leben soll
Co powiedzieć mam nie bardzo wiem
Was ich sagen soll, weiß ich nicht recht
Może to że wciąż wierzę w parę małych spraw
Vielleicht, dass ich immer noch an ein paar kleine Dinge glaube
W miłość, lepszy świat
An Liebe, eine bessere Welt
Pytasz mnie o to jak żyć
Du fragst mich, wie man leben soll
Życie lubi tych co czegoś chcą
Das Leben mag die, die etwas wollen
Co zmieniają się aby wzlecieć hen do gwiazd
Die sich verändern, um hoch zu den Sternen zu fliegen
Chociaż wiedzą, że trzeba spaść
Obwohl sie wissen, dass man fallen muss
Śpiewam życie bo jest warte nut
Ich singe das Leben, denn es ist der Noten wert
Nie o łaskę tutaj gram, nie
Ich spiele hier nicht um Gnade, nein
Śpiewam życie takie jakie jest
Ich singe das Leben, so wie es ist
Pełne ciemnych chwil, pełne jasnych serc
Voller dunkler Momente, voller heller Herzen
Cudowności, co zapierają dech
Voller Wunder, die den Atem rauben
Pytasz mnie o to jak żyć
Du fragst mich, wie man leben soll
Jakbyś w oczy sobie spojrzeć mógł
Als ob du dir selbst in die Augen schauen könntest
A gdy będziesz miał kiedyś tyle lat co ja
Und wenn du einmal so alt bist wie ich
Kochaj ciszę, bo będę w niej
Liebe die Stille, denn ich werde in ihr sein
Śpiewam życie bo jest warte nut
Ich singe das Leben, denn es ist der Noten wert
Nie o łaskę tutaj gram, nie
Ich spiele hier nicht um Gnade, nein
Śpiewam życie takie jakie jest
Ich singe das Leben, so wie es ist
Pełne ciemnych chwil, pełne jasnych serc
Voller dunkler Momente, voller heller Herzen
Cudowności, co zapierają dech
Voller Wunder, die den Atem rauben
Śpiewam życie bo jest warte nut
Ich singe das Leben, denn es ist der Noten wert
Nie o łaskę tutaj gram, nie
Ich spiele hier nicht um Gnade, nein
Śpiewam życie takie jakie jest
Ich singe das Leben, so wie es ist
Pełne ciemnych chwil, pełne jasnych serc
Voller dunkler Momente, voller heller Herzen
Cudowności, co zapierają dech
Voller Wunder, die den Atem rauben
Pytasz mnie o to jak żyć
Du fragst mich, wie man leben soll





Writer(s): Jacek Cygan, Michal Chawila


Attention! Feel free to leave feedback.