Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zycie Jest Nowela
Das Leben ist eine Novelle
Jak
Pory
roku
Vivaldiego
Wie
Vivaldis
Jahreszeiten
Zmienia
się
światło
w
twoich
oczach
Verändert
sich
das
Licht
in
deinen
Augen
Powiedz
mi
życie
coś
miłego
Sag
mir,
Leben,
etwas
Nettes
Nie
pędź
tak,
proszę,
daj
odpocząć
Rase
nicht
so,
bitte,
lass
mich
ausruhen
Życie,
życie
jest
nowelą
Leben,
Leben
ist
eine
Novelle
Której
nigdy
nie
masz
dosyć
Von
der
man
nie
genug
bekommt
Wczoraj
biały,
biały
welon
Gestern
ein
weißer,
weißer
Schleier
Jutro
białe,
białe
włosy
Morgen
weiße,
weiße
Haare
Życie,
życie
jest
nowelą
Leben,
Leben
ist
eine
Novelle
Raz
przyjazną
a
raz
wrogą
Mal
freundlich
und
mal
feindlich
Czasem
chcesz
się
pożalić
Manchmal
möchte
man
sich
beklagen
Ale
nie
masz
do
kogo
Aber
man
hat
niemanden
dafür
Każda
rodzina
jest
jak
drzewo
Jede
Familie
ist
wie
ein
Baum
Łamie
się,
chwieje,
czas
je
zmienia
Sie
bricht,
schwankt,
die
Zeit
verändert
sie
Jak
w
"Porach
roku"
Vivaldiego
Wie
in
Vivaldis
„Jahreszeiten“
Szczypta
zachwytu,
łyk
cierpienia
Eine
Prise
Entzücken,
ein
Schluck
Leid
Życie,
życie
jest
nowelą
Leben,
Leben
ist
eine
Novelle
Której
nigdy
nie
masz
dosyć
Von
der
man
nie
genug
bekommt
Wczoraj
biały,
biały
welon
Gestern
ein
weißer,
weißer
Schleier
Jutro
białe,
białe
włosy
Morgen
weiße,
weiße
Haare
Życie,
życie
jest
nowelą
Leben,
Leben
ist
eine
Novelle
Co
wciąga
jak
rzeka
Die
einen
mitreißt
wie
ein
Fluss
Chciałbyś
dziś
znać
przyszłość
Man
möchte
heute
die
Zukunft
kennen
Lecz
musisz
poczekać
Aber
man
muss
warten
Życie,
życie
jest
nowelą
Leben,
Leben
ist
eine
Novelle
Której
nigdy
nie
masz
dosyć
Von
der
man
nie
genug
bekommt
Wczoraj
biały,
biały
welon
Gestern
ein
weißer,
weißer
Schleier
Jutro
białe,
białe
włosy
Morgen
weiße,
weiße
Haare
Życie,
życie
jest
nowelą
Leben,
Leben
ist
eine
Novelle
Co
wciąga
jak
rzeka
Die
einen
mitreißt
wie
ein
Fluss
Chciałbyś
dziś
znać
przyszłość
Man
möchte
heute
die
Zukunft
kennen
Lecz
musisz
poczekać
Aber
man
muss
warten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacek Antoni Cygan, Krzesimir Marcin Debski
Album
Jawa
date of release
02-06-2005
Attention! Feel free to leave feedback.