Lyrics and translation Rytikal - Where I'm From
If
yuh
know
weh
mi
come
from
(oou
yeah)
Если
ты
знаешь,
откуда
мы
родом
(О
да).
Tell
mi
bout
it
Расскажи
мне
об
этом
If
yuh
know
weh
mi
come
from
Если
ты
знаешь
откуда
мы
родом
Tell
mi
bout
it
Расскажи
мне
об
этом
Tell
mi
bout
it
Расскажи
мне
об
этом
If
yuh
know
weh
mi
come
from
Если
ты
знаешь
откуда
мы
родом
Tell
mi
bout
it
(yeah)
Расскажи
мне
об
этом
(да).
I'm
from
a
place
weh
grabba
blaze
Я
из
местечка
ве
Грабба
Блейз
More
dan
weed,
di
shottaz
brave
Еще
Дэн
виид,
Ди
шоттаз
храбрый
Bold
and
mean,
'K
don't
conceal
Дерзкий
и
подлый,
я
не
скрываю
этого.
Gang
leaders
dem
a
pave
road
ask
wheel
Лидеры
банд
прокладывают
дорогу
спрашивают
колесо
Business
owners
haffi
pay
local
fee
Владельцы
бизнеса
Хаффи
платят
местный
сбор
I'm
from
a
place
weh
man
nuh
car
bout
if
a
kid
when
dem
a
tear
out
farrid
Я
из
того
места
где
мы
чувак
не
машина
а
если
ребенок
когда
они
вырывают
слезу
фаррид
Wah
mek
yuh
think
di
12
year-old
nuh
live
same
place
Wah
mek
yuh
think
di
12-летний
НУХ
живет
в
том
же
месте
Weh
some
man
nuh
care
bout
dem
self
when
it
come
to
crotches
Мы
некоторые
мужчины
не
заботимся
о
себе
когда
дело
доходит
до
промежности
Him
commit
all
suicide
pon
di
bridge
Он
совершит
все
самоубийства
Пон
Ди
Бридж
Same
place
inna
di
ghetto
weh
di
crime
neva
leff
То
же
самое
место
Инна
Ди
гетто
ве
Ди
криминал
Нева
Лефф
Perilous
times,
desso
likkle
mind
ever
stress
Опасные
времена,
Дессо
ликкл,
ум
всегда
напряжен.
Not
even
water,
di
stand
pipe
neva
wet
Даже
воды
нет,
Ди-стой,
труба
Нева
мокрая.
When
Riverton
light
yuh
betta
try
test
yuh
breath
Когда
Ривертон
осветит
тебя,
Бетта,
попробуй
проверить
твое
дыхание.
I'm
from
a
place
weh
market
look
like
di
worst
and
a
food
yuh
guh
get
Я
из
того
места
где
рынок
выглядит
как
самый
худший
и
еда
которую
ты
получаешь
Nevertheless,
ramp
wid
mi
food
then
yuh
dead
Тем
не
менее,
рампа
с
моей
едой
тогда
была
мертва.
I'm
from
a
place
weh
police
neva
rest
Я
из
того
места,
где
полиция
не
может
отдохнуть.
Wuleep
a
arrest
Wuleep
a
арест
And
all
now
nuh
peace
neva
mek
И
все
теперь
Нух
мир
Нева
МЕК
Tell
mi
bout
it
Расскажи
мне
об
этом
If
yuh
know
weh
mi
come
from
Если
ты
знаешь
откуда
мы
родом
Tell
mi
bout
it
Расскажи
мне
об
этом
If
yuh
know
weh
mi
come
from
Если
ты
знаешь
откуда
мы
родом
Tell
mi
bout
it
Расскажи
мне
об
этом
If
yuh
ever
put
a
foot
inna
di
slum
or
inna
di
dungeon
Если
ты
когда
нибудь
ступишь
ногой
в
трущобы
или
в
подземелье
Tell
mi
bout
it
Расскажи
мне
об
этом
Talk
if
yuh
know
nut'n
bout
di
youths
dem
weh
nuh
know
class
or
know
God,
a
lone
strap
Говори,
если
ты
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
nut'N
but
di
Youngs
dem
weh
neh
know
class
или
know
God,
a
lone
strap
Tell
mi
bout
it
(yeah)
Расскажи
мне
об
этом
(да).
I'm
from
a
place
weh
lack
peace
Я
из
тех
мест,
где
нам
не
хватает
покоя.
Not
even
theif
nuh
like
thief
Даже
теиф
не
похож
на
вора
But
certain
time
di
vibes
sweet
like
when
a
party
gwine
keep
Но
в
определенное
время
Ди
флюиды
сладкие
как
на
вечеринке
gwine
keep
But
dat
a
if
yuh
can
reach
cause
if
di
place
nuh
mark
green
Но
dat
a
if
yuh
can
reach
cause
if
di
place
Noh
mark
green
Then
anuh
fi
yuh
campaign
Тогда
анух
фи
йух
кампания
Watch
mi,
as
a
juvi
still
Наблюдай
за
мной,
как
за
Юви.
Think
a
colour
separate
di
place
Подумайте
о
цвете
отдельно
от
места
Ди
When
I'm
from
di
place
weh
all
di
baby
crave
power
Когда
я
из
ди-Плейс,
мы
все,
Ди-бэби,
жаждем
власти.
Leaders
still
a
fail,
lead
yuh
to
yuh
grave
Лидеры
все
еще
терпят
неудачу,
ведут
тебя
в
могилу.
Do
I
still
have
a
future?
Есть
ли
у
меня
еще
будущее?
Tell
mi
bout
it
(yeah)
Расскажи
мне
об
этом
(да).
Tell
mi
weh
di
future
deh
when
all
di
youths
a
dead
Скажи
мне
ве
Ди
Фьючер
дех
когда
все
молодые
люди
умрут
And
all
mi
see
a
shooter
from
di
yute
weh
lef'
И
все
ми
видят
стрелка
из
ди
Юте
ве
ЛЕФ'
A
dats
why
dah
youth
yah
youth
come
kill
a
youth
again
А
ДАЦ
почему
да
молодость
да
молодость
приходи
снова
убить
молодость
A
just
suh
di
future
set
(yeah)
A
just
suh
di
future
set
(да)
I'm
from
a
place
weh
despise
uneducated
youths
like
dem
cyaa'
use
talent
Я
из
тех
мест,
где
мы
презираем
необразованную
молодежь,
как
дем
циа,
использующую
талант.
And
then
di
system
tek
di
smartest
youths
and
mek
use
a
dem
А
потом
Ди
Си
тек
Ди
умнейшая
молодежь
и
МЕК
используют
дем
And
lef'
di
ghetto
undevelop
fi
mek
news
again
И
снова
ЛЕФ-Ди-гетто
неразвитое
фи-МЕК
Ньюс
If
yuh
know
weh
mi
come
from
Если
ты
знаешь
откуда
мы
родом
Tell
mi
bout
it
yeah
Расскажи
мне
об
этом
да
If
yuh
know
weh
mi
come
from
Если
ты
знаешь
откуда
мы
родом
Tell
mi
bout
it
Расскажи
мне
об
этом
If
yuh
ever
put
a
foot
inna
di
slum
or
inna
di
dungeon
Если
ты
когда
нибудь
ступишь
ногой
в
трущобы
или
в
подземелье
Tell
mi
bout
it
Расскажи
мне
об
этом
Talk
if
yuh
know
nut'n
bout
di
youths
dem
weh
nuh
know
class
or
know
God,
a
lone
strap
Говори,
если
ты
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
nut'N
but
di
Youngs
dem
weh
neh
know
class
или
know
God,
a
lone
strap
Tell
mi
bout
it
Расскажи
мне
об
этом
Yeah
man,
tell
mi
if
yuh
know
nuh
Да,
чувак,
скажи
мне,
если
ты
знаешь,
что
это
не
так.
Maxfield,
Glen
Road
Максфилд,
Глен-Роуд
Wareika
Hill,
Big
Yaad,
Hungry
Town
(tell
mi
bout
it)
Холм
варейка,
большой
Яад,
Голодный
город
(расскажи
мне
об
этом)
Jones
Town,
Hannah
Town,
Tivoli
Garden,
Dunkirk
(tell
mi
bout
it)
Джонс-Таун,
Ханна-Таун,
сад
Тиволи,
Дюнкерк
(расскажи
мне
об
этом)
Fletcher's
Land,
August
Town,
Rockfort,
May
Pen,
Spanish
Town
(tell
mi
bout
it)
Земля
Флетчера,
август-Таун,
Рокфорт,
май-пен,
спаниш-Таун
(расскажи
мне
об
этом).
Rose
Town,
Common
Sense,
Portmore,
Airy
Castle
(tell
mi
bout
it)
Роуз-Таун,
здравый
смысл,
Портмор,
воздушный
замок
(расскажи
мне
об
этом).
Sheffield,
Bull
Bay,
MoBay,
Ackee
Walk,
Marverly,
Jungle
(tell
mi
bout
it)
Шеффилд,
Булл-Бей,
Мобай,
Аки-Уок,
Марверли,
джунгли
(расскажи
мне
об
этом).
Almond
Town,
Mountain
View,
Seaview,
Matches
Lane
(tell
mi
bout
it)
Алмонд-Таун,
вид
на
горы,
Вид
на
море,
спички-Лейн
(расскажи
мне
об
этом)
Southside,
Cassava
Piece,
Grants
Pen,
Waterhouse,
Denham
Town,
Tavern
(tell
mi
bout
it)
Саутсайд,
кусок
маниоки,
Грантс-Пен,
Уотерхаус,
денем-Таун,
Таверна
(расскажи
мне
об
этом).
Mud
Town,
Landlakes,
Greenwich
Farm,
Strathburn
Pen
(tell
mi
bout
it)
Грязный
город,
Лендлэйкс,
Гринвич-Фарм,
Стратберн-Пен
(расскажи
мне
об
этом).
Drewsland,
Thompson
Pen,
Sherlock,
Brooke
Valley
(tell
mi
bout
it)
Дрюслэнд,
Томпсон
Пен,
Шерлок,
Брук
Вэлли
(расскажи
мне
об
этом)
Waltham,
Stand
Pipe,
Chambers
Lane
(tell
mi
bout
it)
Уолтем,
стенд-пайп,
Чемберс-Лейн
(расскажи
мне
об
этом).
Whitehall,
Red
Hills
Road
Уайтхолл,
Ред-Хиллс-Роуд
Every
ghetto
(tell
mi
bout
it)
Каждое
гетто
(расскажи
мне
об
этом)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rytikal
Attention! Feel free to leave feedback.