Lyrics and translation Rytmeklubben feat. LIZ & Santell - No Apologies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Apologies
Без извинений
I
want
you,
yeah
Я
хочу
тебя,
да
I
want
you,
yeah
Я
хочу
тебя,
да
Physical
attraction,
time
for
some
action
(wait!)
Физическое
влечение,
время
для
действий
(подожди!)
Not
so
fast,
yeah
(I
want
you)
Не
так
быстро,
да
(я
хочу
тебя)
Feelin'
your
hands
on
mine,
sends
a
chill
down
my
spine
Чувствую
твои
руки
на
своих,
по
спине
бежит
холодок
Should
I
take
a
chance?
(I
want
you)
Должна
ли
я
рискнуть?
(я
хочу
тебя)
Don't
get
confused
Не
заблуждайся
If
my
baby
wants
it,
my
baby
getting
what
he
deserves
Если
мой
малыш
хочет
этого,
мой
малыш
получит
то,
что
он
заслуживает
So
you
better
treat
me
godly,
as
in
naughty,
yeah
Так
что
обращайся
со
мной
божественно,
как
в
шалостях,
да
Impolitely
or
so
slightly,
yeah
Грубо
или
слегка,
да
Do
me
nicely
if
you
want
me
Обращайся
со
мной
хорошо,
если
хочешь
меня
Touch
my
body
in
the
audience
Прикасайся
к
моему
телу
на
публике
Show
you
want
me,
not
so
obvious
Покажи,
что
ты
хочешь
меня,
не
так
явно
Come
surprise
me,
if
we're
going
Удиви
меня,
если
мы
пойдем
Waist
down,
waist
down
Ниже
пояса,
ниже
пояса
[?],
gettin'
dangerous
[?],
становится
опасно
And
I
don't
wanna
go
too
far
И
я
не
хочу
заходить
слишком
далеко
Come
here
closer,
just
a
little
more
Подойди
ближе,
еще
немного
I'mma
catch
you
off
your
guard
Я
застану
тебя
врасплох
Why
do
we
need
another
reason?
Зачем
нам
еще
одна
причина?
'Cause
if
we're
bound
to
be,
skip
the
routine
Потому
что,
если
нам
суждено
быть
вместе,
пропустим
формальности
No
sleep,
no
apologies
Ни
сна,
ни
извинений
Is
it
real,
or
just
a
dream?
Это
реально
или
просто
сон?
All
the
possibilities
Все
возможности
Is
she
feeling
me?
Чувствует
ли
она
меня?
I
know
she
is
Я
знаю
что
да
A
good
girl
like
her,
I
might
have
to
[?]
Хорошая
девочка,
как
она,
я
должен
буду
[?]
Don't
get
confused
Не
заблуждайся
If
my
baby
want
it,
my
baby
gettin'
what
she
deserves
Если
моя
малышка
хочет
этого,
моя
малышка
получит
то,
что
она
заслуживает
So
you
better
treat
me
godly,
as
in
naughty,
yeah
Так
что
обращайся
со
мной
божественно,
как
в
шалостях,
да
Impolitely
or
so
slightly,
yeah
Грубо
или
слегка,
да
Come
surprise
me,
if
you
want
me
Удиви
меня,
если
хочешь
меня
Waist
down,
waist
down
Ниже
пояса,
ниже
пояса
Touch
my
body
in
the
audience
Прикасайся
к
моему
телу
на
публике
Show
you
want
me,
not
so
obvious
Покажи,
что
ты
хочешь
меня,
не
так
явно
Come
surprise
me,
if
we're
going
Удиви
меня,
если
мы
пойдем
Waist
down,
waist
down
Ниже
пояса,
ниже
пояса
[?],
gettin'
dangerous
[?],
становится
опасно
And
I
don't
wanna
go
too
far
И
я
не
хочу
заходить
слишком
далеко
Come
here
closer,
just
a
little
more
Подойди
ближе,
еще
немного
I'mma
catch
you
off
your
guard
Я
застану
тебя
врасплох
Why
do
we
need
another
reason?
Зачем
нам
еще
одна
причина?
'Cause
if
we're
bound
to
be,
skip
the
routine
Потому
что,
если
нам
суждено
быть
вместе,
пропустим
формальности
No
sleep,
no
apologies
Ни
сна,
ни
извинений
I
want
you,
yeah
Я
хочу
тебя,
да
I
want
you,
yeah
Я
хочу
тебя,
да
I
want
you,
yeah
Я
хочу
тебя,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Abrams, Brandon Wollman, Martin Aspen, Ole Hofvind, Henrik Sveen, Tom Basmo
Attention! Feel free to leave feedback.