Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deti Stratenej Generácie
Kinder der verlorenen Generation
Všetko
je
to
stav,ktorý
si
videl
vo
filme,
Alles
ist
ein
Zustand,
den
du
im
Film
gesehen
hast,
Ilúzia,
naprogramované
chovanie,
Eine
Illusion,
programmiertes
Verhalten,
Je
to
energia,
ktorú
nemusíš
prijať,
Es
ist
Energie,
die
du
nicht
annehmen
musst,
Je
to
iba
pocit
v
hlave,
falošná
emócia.
Es
ist
nur
ein
Gefühl
im
Kopf,
eine
falsche
Emotion.
Ľudia
ťa
chcú
vidieť
dole,
silný
človek
ide
hore,
Leute
wollen
dich
unten
sehen,
ein
starker
Mensch
geht
nach
oben,
Slabý
človek
závidí,
týmto
si
všetko
kompenzuje.
Ein
schwacher
Mensch
ist
neidisch,
damit
kompensiert
er
alles.
Meritko
neni
škola
ani
žiadne
love,
Der
Maßstab
ist
nicht
Schule
oder
irgendwelches
Geld,
Svoje
uspokojenie
a
šťastie
má
každý
iné,
Jeder
hat
seine
eigene
Zufriedenheit
und
Glück,
Ja
sa
ťa
pýtam,
definuj
mi
čo
je
šťastie,
Ich
frage
dich,
definiere
mir,
was
Glück
ist,
Je
to
túžba,
je
to
stav,
je
to
eufória,
ktorá
rastie?
Ist
es
Verlangen,
ist
es
ein
Zustand,
ist
es
Euphorie,
die
wächst?
Ty
si
ten
tvorca
svojich
vlastných
snov,
Du
bist
der
Schöpfer
deiner
eigenen
Träume,
Nenechaj
si
zobrať
ilúzie,
poď
so
mnou!
Lass
dir
die
Illusionen
nicht
nehmen,
komm
mit
mir!
Každá
búrka
sa
raz
skončí
a
na
konci
vyjde
slnko,
Jeder
Sturm
endet
irgendwann
und
am
Ende
kommt
die
Sonne,
život
je
rovnováha,
on
ťa
skúša,
či
vydržíš
toľko,
Das
Leben
ist
ein
Gleichgewicht,
es
prüft
dich,
ob
du
so
viel
aushältst,
Bojovný,
pokorný,
slobodný
a
pri
tom
pozorný,
Kämpferisch,
demütig,
frei
und
dabei
aufmerksam,
Neoblomný
a
tvrdý,
hrdý,
poď
so
mnou,
budeš
prvý!
Unbeugsam
und
hart,
stolz,
komm
mit
mir,
du
wirst
Erster
sein!
Aj
keď
máš
nad
sebou
mraky
a
si
vyrovnaný
so
sebou,
ou,
ou,
ou,
Auch
wenn
du
Wolken
über
dir
hast
und
mit
dir
selbst
im
Reinen
bist,
ou,
ou,
ou,
Vtedy
ťa
už
nikto
nezlomí
a
slnko
ide
za
tebou,
ou,
ou,
ou,
Dann
kann
dich
niemand
mehr
brechen
und
die
Sonne
geht
hinter
dir,
ou,
ou,
ou,
Aj
keď
sme
deti
stratenej
generácie,
Auch
wenn
wir
Kinder
der
verlorenen
Generation
sind,
Všetko
silné,
čo
sme
zažili,
nás
nezabije,
Alles
Starke,
was
wir
erlebt
haben,
wird
uns
nicht
töten,
Kto
je
narodený
víťazit′,
nech
dá
ruky
hore
so
mnou,
ou,
ou,
ou.
Wer
als
Sieger
geboren
ist,
soll
die
Hände
mit
mir
heben,
ou,
ou,
ou.
Aj
keď
máš
nad
sebou
mraky
a
si
vyrovnaný
so
sebou,
ou,
ou,
ou,
Auch
wenn
du
Wolken
über
dir
hast
und
mit
dir
selbst
im
Reinen
bist,
ou,
ou,
ou,
Vtedy
ťa
už
nikto
nezlomí
a
slnko
ide
za
tebou,
ou,
ou,
ou,
Dann
kann
dich
niemand
mehr
brechen
und
die
Sonne
geht
hinter
dir,
ou,
ou,
ou,
Aj
keď
sme
deti
stratenej
generácie,
Auch
wenn
wir
Kinder
der
verlorenen
Generation
sind,
Všetko
silné,
čo
sme
zažili,
nás
nezabije,
Alles
Starke,
was
wir
erlebt
haben,
wird
uns
nicht
töten,
Kto
je
narodený
víťazit',
nech
dá
ruky
hore
so
mnou,
ou,
ou,
ou.
Wer
als
Sieger
geboren
ist,
soll
die
Hände
mit
mir
heben,
ou,
ou,
ou.
Každý
deň,
keď
si
ráno
umývam
môj
ksicht,
Jeden
Tag,
wenn
ich
mir
morgens
mein
Gesicht
wasche,
Nemyslím
na
to
pred
tým,
ale
na
to,
čo
má
prísť.
Denke
ich
nicht
an
das
Davor,
sondern
an
das,
was
kommt.
Dobre
vim
čo
zmeniť
vtedy,
keď
chcem
lepšie
žiť,
Ich
weiß
genau,
was
ich
ändern
muss,
wenn
ich
besser
leben
will,
Tak
berem
telefón,
čisté
tendy,
vetrám
byt.
Also
nehme
ich
das
Telefon,
saubere
Klamotten,
lüfte
die
Wohnung.
Hlavu
hore,
vždy
mám
komu
veriť,
si
to
minimálne
ty,
Kopf
hoch,
ich
habe
immer
jemanden,
dem
ich
vertraue,
zumindest
dich,
Dovtedy,
dokedy
je
to
náš
svet
a
né
ich.
Solange
es
unsere
Welt
ist
und
nicht
ihre.
Život
je
kruh,
nemá
cit,
zabíja
sny,
ví
zobrať
dych,
Leben
ist
ein
Kreis,
es
hat
kein
Mitgefühl,
es
tötet
Träume,
nimmt
dir
den
Atem,
Bije
dobrých,
né
len
zlých,
je
to
tak,
jebe
na
všetkých.
Schlägt
die
Guten,
nicht
nur
die
Bösen,
so
ist
es,
scheiß
auf
alle.
Ja
vim,
že
sa
musím
naučiť
na
svojich
ramenách,
Ich
weiß,
ich
muss
lernen,
auf
meinen
Schultern
Nosiť
bremená
pri
tom
sa
udržať
na
kolenách.
Lasten
zu
tragen
und
mich
dabei
auf
den
Knien
zu
halten.
Pamätaj,
že
každá
sekunda
voľačo
znamená,
Vergiss
nicht,
dass
jede
Sekunde
etwas
bedeutet,
Jak
po
červenej
zelená
a
po
búrke
príde
premena.
Wie
nach
Rot
Grün
und
nach
dem
Sturm
kommt
die
Verwandlung.
Na
každú
jednu
slzu
je
tu
dvakrát
toľko
smiechu,
Für
jede
Träne
gibt
es
hier
doppelt
so
viel
Lachen,
A
dvakrát
toľko
dobrých
činov
od
každého
hriechu.
Und
doppelt
so
viele
gute
Taten
für
jede
Sünde.
Preto
nestrácam
čas
na
myšlienky
negatívne,
Darum
verschwende
ich
keine
Zeit
mit
negativen
Gedanken,
Nechcem
nič
riešiť,
chcem
myslieť
pozitívne.
Ich
möchte
nichts
regeln,
ich
möchte
positiv
denken.
Aj
keď
máš
nad
sebou
mraky
a
si
vyrovnaný
so
sebou,
ou,
ou,
ou,
Auch
wenn
du
Wolken
über
dir
hast
und
mit
dir
selbst
im
Reinen
bist,
ou,
ou,
ou,
Vtedy
ťa
už
nikto
nezlomí
a
slnko
ide
za
tebou,
ou,
ou,
ou.
Dann
kann
dich
niemand
mehr
brechen
und
die
Sonne
geht
hinter
dir,
ou,
ou,
ou.
Aj
keď
sme
deti
stratenej
generácie,
Auch
wenn
wir
Kinder
der
verlorenen
Generation
sind,
Všetko
silné,
čo
sme
zažili,
nás
nezabije,
Alles
Starke,
was
wir
erlebt
haben,
wird
uns
nicht
töten,
Kto
je
narodený
víťaziť,
nech
dá
ruky
hore
so
mnou,
ou,
ou,
ou.
Wer
als
Sieger
geboren
ist,
soll
die
Hände
mit
mir
heben,
ou,
ou,
ou.
Aj
keď
máš
nad
sebou
mraky
a
si
vyrovnaný
so
sebou,
ou,
ou,
ou,
Auch
wenn
du
Wolken
über
dir
hast
und
mit
dir
selbst
im
Reinen
bist,
ou,
ou,
ou,
Vtedy
ťa
už
nikto
nezlomí
a
slnko
ide
za
tebou,
ou,
ou,
ou.
Dann
kann
dich
niemand
mehr
brechen
und
die
Sonne
geht
hinter
dir,
ou,
ou,
ou.
Aj
keď
sme
deti
stratenej
generácie,
Auch
wenn
wir
Kinder
der
verlorenen
Generation
sind,
Všetko
silné,
čo
sme
zažili,
nás
nezabije,
Alles
Starke,
was
wir
erlebt
haben,
wird
uns
nicht
töten,
Kto
je
narodený
víťaziť,
nech
dá
ruky
hore
so
mnou,
ou,
ou,
ou.
Wer
als
Sieger
geboren
ist,
soll
die
Hände
mit
mir
heben,
ou,
ou,
ou.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrik Vrbovsky
Album
Fenomen
date of release
05-12-2011
Attention! Feel free to leave feedback.