Rytmus feat. Ego - Deti Stratenej Generácie - translation of the lyrics into German




Deti Stratenej Generácie
Kinder der verlorenen Generation
Všetko je to stav,ktorý si videl vo filme,
Alles ist ein Zustand, den du im Film gesehen hast,
Ilúzia, naprogramované chovanie,
Eine Illusion, programmiertes Verhalten,
Je to energia, ktorú nemusíš prijať,
Es ist Energie, die du nicht annehmen musst,
Je to iba pocit v hlave, falošná emócia.
Es ist nur ein Gefühl im Kopf, eine falsche Emotion.
Ľudia ťa chcú vidieť dole, silný človek ide hore,
Leute wollen dich unten sehen, ein starker Mensch geht nach oben,
Slabý človek závidí, týmto si všetko kompenzuje.
Ein schwacher Mensch ist neidisch, damit kompensiert er alles.
Meritko neni škola ani žiadne love,
Der Maßstab ist nicht Schule oder irgendwelches Geld,
Svoje uspokojenie a šťastie každý iné,
Jeder hat seine eigene Zufriedenheit und Glück,
Ja sa ťa pýtam, definuj mi čo je šťastie,
Ich frage dich, definiere mir, was Glück ist,
Je to túžba, je to stav, je to eufória, ktorá rastie?
Ist es Verlangen, ist es ein Zustand, ist es Euphorie, die wächst?
Ty si ten tvorca svojich vlastných snov,
Du bist der Schöpfer deiner eigenen Träume,
Nenechaj si zobrať ilúzie, poď so mnou!
Lass dir die Illusionen nicht nehmen, komm mit mir!
Každá búrka sa raz skončí a na konci vyjde slnko,
Jeder Sturm endet irgendwann und am Ende kommt die Sonne,
život je rovnováha, on ťa skúša, či vydržíš toľko,
Das Leben ist ein Gleichgewicht, es prüft dich, ob du so viel aushältst,
Bojovný, pokorný, slobodný a pri tom pozorný,
Kämpferisch, demütig, frei und dabei aufmerksam,
Neoblomný a tvrdý, hrdý, poď so mnou, budeš prvý!
Unbeugsam und hart, stolz, komm mit mir, du wirst Erster sein!
Aj keď máš nad sebou mraky a si vyrovnaný so sebou, ou, ou, ou,
Auch wenn du Wolken über dir hast und mit dir selbst im Reinen bist, ou, ou, ou,
Vtedy ťa nikto nezlomí a slnko ide za tebou, ou, ou, ou,
Dann kann dich niemand mehr brechen und die Sonne geht hinter dir, ou, ou, ou,
Aj keď sme deti stratenej generácie,
Auch wenn wir Kinder der verlorenen Generation sind,
Všetko silné, čo sme zažili, nás nezabije,
Alles Starke, was wir erlebt haben, wird uns nicht töten,
Kto je narodený víťazit′, nech ruky hore so mnou, ou, ou, ou.
Wer als Sieger geboren ist, soll die Hände mit mir heben, ou, ou, ou.
Aj keď máš nad sebou mraky a si vyrovnaný so sebou, ou, ou, ou,
Auch wenn du Wolken über dir hast und mit dir selbst im Reinen bist, ou, ou, ou,
Vtedy ťa nikto nezlomí a slnko ide za tebou, ou, ou, ou,
Dann kann dich niemand mehr brechen und die Sonne geht hinter dir, ou, ou, ou,
Aj keď sme deti stratenej generácie,
Auch wenn wir Kinder der verlorenen Generation sind,
Všetko silné, čo sme zažili, nás nezabije,
Alles Starke, was wir erlebt haben, wird uns nicht töten,
Kto je narodený víťazit', nech ruky hore so mnou, ou, ou, ou.
Wer als Sieger geboren ist, soll die Hände mit mir heben, ou, ou, ou.
Každý deň, keď si ráno umývam môj ksicht,
Jeden Tag, wenn ich mir morgens mein Gesicht wasche,
Nemyslím na to pred tým, ale na to, čo prísť.
Denke ich nicht an das Davor, sondern an das, was kommt.
Dobre vim čo zmeniť vtedy, keď chcem lepšie žiť,
Ich weiß genau, was ich ändern muss, wenn ich besser leben will,
Tak berem telefón, čisté tendy, vetrám byt.
Also nehme ich das Telefon, saubere Klamotten, lüfte die Wohnung.
Hlavu hore, vždy mám komu veriť, si to minimálne ty,
Kopf hoch, ich habe immer jemanden, dem ich vertraue, zumindest dich,
Dovtedy, dokedy je to náš svet a ich.
Solange es unsere Welt ist und nicht ihre.
Život je kruh, nemá cit, zabíja sny, zobrať dych,
Leben ist ein Kreis, es hat kein Mitgefühl, es tötet Träume, nimmt dir den Atem,
Bije dobrých, len zlých, je to tak, jebe na všetkých.
Schlägt die Guten, nicht nur die Bösen, so ist es, scheiß auf alle.
Ja vim, že sa musím naučiť na svojich ramenách,
Ich weiß, ich muss lernen, auf meinen Schultern
Nosiť bremená pri tom sa udržať na kolenách.
Lasten zu tragen und mich dabei auf den Knien zu halten.
Pamätaj, že každá sekunda voľačo znamená,
Vergiss nicht, dass jede Sekunde etwas bedeutet,
Jak po červenej zelená a po búrke príde premena.
Wie nach Rot Grün und nach dem Sturm kommt die Verwandlung.
Na každú jednu slzu je tu dvakrát toľko smiechu,
Für jede Träne gibt es hier doppelt so viel Lachen,
A dvakrát toľko dobrých činov od každého hriechu.
Und doppelt so viele gute Taten für jede Sünde.
Preto nestrácam čas na myšlienky negatívne,
Darum verschwende ich keine Zeit mit negativen Gedanken,
Nechcem nič riešiť, chcem myslieť pozitívne.
Ich möchte nichts regeln, ich möchte positiv denken.
Aj keď máš nad sebou mraky a si vyrovnaný so sebou, ou, ou, ou,
Auch wenn du Wolken über dir hast und mit dir selbst im Reinen bist, ou, ou, ou,
Vtedy ťa nikto nezlomí a slnko ide za tebou, ou, ou, ou.
Dann kann dich niemand mehr brechen und die Sonne geht hinter dir, ou, ou, ou.
Aj keď sme deti stratenej generácie,
Auch wenn wir Kinder der verlorenen Generation sind,
Všetko silné, čo sme zažili, nás nezabije,
Alles Starke, was wir erlebt haben, wird uns nicht töten,
Kto je narodený víťaziť, nech ruky hore so mnou, ou, ou, ou.
Wer als Sieger geboren ist, soll die Hände mit mir heben, ou, ou, ou.
Aj keď máš nad sebou mraky a si vyrovnaný so sebou, ou, ou, ou,
Auch wenn du Wolken über dir hast und mit dir selbst im Reinen bist, ou, ou, ou,
Vtedy ťa nikto nezlomí a slnko ide za tebou, ou, ou, ou.
Dann kann dich niemand mehr brechen und die Sonne geht hinter dir, ou, ou, ou.
Aj keď sme deti stratenej generácie,
Auch wenn wir Kinder der verlorenen Generation sind,
Všetko silné, čo sme zažili, nás nezabije,
Alles Starke, was wir erlebt haben, wird uns nicht töten,
Kto je narodený víťaziť, nech ruky hore so mnou, ou, ou, ou.
Wer als Sieger geboren ist, soll die Hände mit mir heben, ou, ou, ou.





Writer(s): Patrik Vrbovsky


Attention! Feel free to leave feedback.