Lyrics and translation Rytmus feat. Separ & James Cole - Je Nám Úplne Jedno
Je
nám
úplne
jedno,
keď
sa
vozím
s
ňou,
Нам
все
равно,
если
я
буду
ездить
с
ней.,
Rollujeme
dolu
ulicou
vo
víre
snov,
yaaau
Мы
катимся
по
улице
в
вихре
снов,
яааау
Kope
kick,
snare,
sample,
sou
Kope
kick,
snare,
sample,
sou
čas
je
vzácny,
aká
je
teda
hodnota
slov?
время
драгоценно,
так
какова
же
ценность
слов?
Nemali
sex,
nevadi
c'est
la
vie,
У
них
не
было
секса,
nevadi
c'est
la
vie,
Nemali
pech,
ležali,
kecali,
Им
не
везло,
они
лежали,
они
болтали.
Prebrali
svet
rečami
len,
sme
na
nich
zvedaví,
Они
захватили
мир
только
разговорами,
нам
любопытно
о
них.
Len
dva
tri
len
dva
dni,
nechali
prejsť
Всего
два,
три,
всего
два
дня,
пусть
они
пройдут.
Bežali
spať,
Они
побежали
спать.
Deja
vu,
nemali
svetlá
v
izbe,
Дежавю,
у
них
не
было
света
в
комнате,
Jebali
bez
hraníc,
bez
čapice,
nechali
mess
Они
трахались
без
границ,
без
шапки,
они
оставили
беспорядок
Teraz
im
nezáviď,
nechaj
ich
prejsť
Теперь
не
завидуй
им,
дай
им
пройти.
Reálny
svet
pravdy
čerpali
bez,
Реальный
мир
истины
нарисован
снаружи,
Prezradím
že,
keď
padli
predali
Ferrari
preč,
Я
расскажу,
что
когда
они
пали,
они
продали
Феррари.
Nemali
šek,
ani
cent,
ani
place,
У
них
не
было
ни
чека,
ни
цента,
ни
места.
Nemali
stres,
jebali
svet,
Они
не
напрягались,
они
трахали
весь
мир.
Jebali
pretvárky
pred
alize,
К
черту
притворство
перед
Ализ,
Keď
mali
seba
ich
netrápil
swag.
Когда
они
были
друг
у
друга,
они
не
заморачивались
на
свэг.
Je
nám
úplne
jedno,
keď
sa
vozím
s
ňou,
Нам
все
равно,
если
я
буду
ездить
с
ней.,
Rollujeme
dolu
ulicou
vo
víre
snov,
yaaau
Мы
катимся
по
улице
в
вихре
снов,
яааау
Kope
kick,
snare,
sample,
sou
Kope
kick,
snare,
sample,
sou
čas
je
vzácny,
aká
je
teda
hodnota
slov?
время
драгоценно,
так
какова
же
ценность
слов?
Do
krabice
zabalil
všetko
čo
má,
kabát
a
rukavice
Он
сложил
все
в
коробку,
пальто
и
перчатки.
Nikde
neni
doma,
jak
poľné
jarabice
Нигде
нет
дома,
как
у
полевых
куропаток.
žiadna
vysoká
né,
život
sú
motanice
нет,
нет,
жизнь
- сплошная
неразбериха.
Jebe,
kto
čo
tu
má,
oni
to
hádzali
cez,
hranice
nejsú
/nie
sú/,
príbehy
zo
stanice
Блядь,
у
кого
что
тут
есть,
они
его
выбросили,
границ
нет
/ нет/,
истории
со
станции
Facebook
nepoznajú,
nejsú
/nie
sú/
tu
pre
celý
svet
Facebook
не
знают,
не
/ не
/ здесь
для
всего
мира
Veľa
z
nich
nakonec
/nakoniec/
nedostane
ani
ten
kvet
Многие
из
них
в
конце
концов
/ в
конце
концов
/ не
получат
даже
этого
цветка.
Neni
/nie
je/
kto
by
oplakal
úprimne
ich
mladý
vek
Некому
искренне
оплакивать
свой
юный
возраст.
A
po
pravde,
jebe
na
to
aj
tento
špinavý
track
И,
по
правде
говоря,
к
черту
и
этот
грязный
трек
тоже
Vyhnaný
bež,
jak
týraný
pes,
bývalý
jej
vypálil
päsť
Изгнанный
бегом,
как
обиженный
пес,
бывший
сжег
ей
кулак.
Plakali
nemali
cash,
lebo
fúkali
jed
Они
кричали,
что
у
них
нет
денег,
потому
что
они
отравились.
život
im
preteká
pred
očami
už
rukami
preč
жизнь
течет
у
них
перед
глазами
уже
Руки
прочь
Zrúcaný
breh,
no
keď
ti
to
je
jedno
sa
ti
potom
uľaví,
ne?
Разрушенный
берег,
но
если
тебе
все
равно,
ты
почувствуешь
облегчение,
не
так
ли?
Telo
prázdne,
bez
duše
jak
bútľavý
smrek
Тело
пустое,
бездушное,
как
горящая
ель.
Stratili
flek
potom
nemali
za
čo,
tak
neplatili
šek
Они
потеряли
место,
а
потом
не
заплатили
по
счету.
Vtedy
bolo
im
to
jedno,
teraz
stratili
reč
Тогда
им
было
все
равно,
а
теперь
они
потеряли
дар
речи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrik Vrbovsky
Attention! Feel free to leave feedback.