Lyrics and translation Rytmus - Kktko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty
kokotko,
nosíš
na
hlave
copík
na
cibulku
(bugriš)
Ты,
придурок,
носишь
на
башке
хвостик-луковку
(лошара)
Legíny
a
buzerantskú
ofinku
Лосины
и
пидорскую
рубашку
Ty
kokotko,
milionár
za
kradnuté
lóve
(tupec)
Ты,
придурок,
миллионер
на
ворованные
бабки
(тупица)
Zbohatol
na
dph-čkach,
more
Разбогател
на
НДС,
блин
Ty
kokotko,
nabúchal
si
povolanie
dcéru
(zmetek
pojebaný)
Ты,
придурок,
трахнул
дочку
своего
начальника
(ублюдок
ебаный)
Keď
dojde
na
úspechy,
meníš
tému
Когда
речь
заходит
об
успехах,
меняешь
тему
Ty
kokotko,
máš
lóve
od
svokrovcov,
zlatokop
Ты,
придурок,
живешь
на
деньги
тещи,
альфонс
Život
príživníka
je
vraj
na
kokot
Жизнь
нахлебника,
говорят,
дерьмо
Ty
kokotko,
trojliter
diesel,
vzadu
krídlo
(bubčino)
Ты,
придурок,
трехлитровый
дизель,
сзади
спойлер
(пустышка)
Myslíš,
že
máš
formulu,
amigo?
Думаешь,
у
тебя
болид,
амиго?
Ty
kokotko,
hráš
vagabunda,
bývaš
u
manky
Ты,
придурок,
строишь
из
себя
бродягу,
живешь
у
мамки
Všetci
to
vedá,
že
si
ich
udal
ty
Все
знают,
что
это
ты
их
сдал
Ty
kokotko,
robíš
sa
chutný,
lebo
je
to
in
(...
ty
pedofil)
Ты,
придурок,
строишь
из
себя
красавчика,
потому
что
это
модно
(...
ты
педофил)
Na
insta
vykrúcený
jak
sukin
syn
В
инсте
выкручиваешься
как
сукин
сын
Ty
kôkôtkô,
neháš
sa
fotiť,
keď
sa
modlíš
(miništrant
pojebaný)
Ты,
придурочек,
фоткаешься,
когда
молишься
(министрант
ебаный)
Medituješ
len
pre
prestíž
Медитируешь
только
для
престижа
Ty
kokotko,
vysokú
školu
máš,
robíš
v
Tescu,
Ты,
придурок,
высшее
образование
имеешь,
а
работаешь
в
магазине,
Zatál
čo
si
na
nočnej,
frajerku
ci
jebú
do
džestru
Пока
ты
на
ночной
смене,
твою
подружку
трахают
в
хлам
Ty
kokotko,
zavodnený
si
zo
steroidov
(Winstrol)
Ты,
придурок,
раздулся
от
стероидов
(Винстрол)
Jebákový
chrbát,
ten
tam
vždy
bol
Хуевый
вид,
он
всегда
таким
был
Ty
kôkôtkô,
nohy
jako
čistička
do
vzduchovky
Ты,
придурочек,
ноги
как
шомпол
для
пневматики
Vysadil
si
sypajdu
a
schudol
si
Слез
с
химии
и
похудал
Ty
kokotko,
zalóveným
robíš
pritakávača
(mrzáčik)
Ты,
придурок,
подлизываешься
к
богатым
(чмо)
Vyholené
nohy,
limček
Lavazza
Бритые
ноги,
воротничок
Lavazza
Ty
kokotko,
prsty
tak,
že
máš
venušin
pahorok
Ты,
придурок,
пальцы
такие,
что
у
тебя
холм
Венеры
Kár
sa
ci
stracil
tukom
okolo
Где
твой
жир
вокруг
потерялся?
Ty
kokote,
nejsom
alibista
jako
Čeky
(ty
potkaník)
Ты,
придурок,
не
алибист
как
Чеки
(крыса)
To
je
sranda,
povedzme
si
Это
забавно,
скажем
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrik Vrbovsky
Attention! Feel free to leave feedback.