Rytmus feat. Laris Diam - Príbeh - Remix - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rytmus feat. Laris Diam - Príbeh - Remix




Príbeh - Remix
Story - Remix
Tak neplač, keď ty ver mi posledný krát
So don't cry, trust me one last time
To vravíš stále a že sa nemám báť
You always say that and that I shouldn't be afraid
Čo mi to dávaš je čistý prvý plán
What you're giving me is a clear first plan
Riešim len hudbu a len s tebou spávam
I only deal with music and sleep with you
A keď sme spolu sami tak to nejde,
And when we're alone together, it just doesn't work,
Len mávneš rukou, veď to hádam prejde
You just wave your hand, well, maybe it will pass
Hrdlo mi zviera pocit prázdna mám
My throat is tightening, I feel empty
Na ten chlad dotyk viac nepomáha
The cold touch doesn't help anymore
Je koniec nie je cesty späť, ja viem to
It's over, there's no way back, I know that
Je koniec kde sme ja a ty, ty vieš to
It's over where we are, you and I, you know that
Máme dve cesty, ktoré nič nespája
We have two paths that connect nothing
Choď von, von z mojich snov
Get out, out of my dreams
To je náš príbeh cítim blízky pád
This is our story, I feel a close fall
Tak to pochop, je konec
So understand, it's over
Chceli sme viac, aj málo sa niekedy
We wanted more, even a little is sometimes possible
sa to nedá a nedá
It's no longer possible and impossible
Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď
I'll tell you those few words, so maybe they'll hurt
Nechcem nič počuť, chcem byť sám
I don't want to hear anything, I want to be alone
Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť
I can't breathe, I don't want to stand by you anymore
Choď von, von z mojich snov
Get out, out of my dreams
Vkuse ma podozrievaš, stále mi voláš
You constantly suspect me, you keep calling me
Mám z teba paniku, pred tebou utekám
I'm panicking because of you, I'm running away from you
Cez všetky vidíš, že ťa len podvádzam
You see through everything that I'm just cheating on you
Nemôžem za to, že sa ľúbim babám
I can't help it that I love women
Máš na mňa nervy a nemôžeš mi veriť
You're angry with me and you can't trust me
Vieš, že je neskoro a nedá sa to zmeniť
You know it's too late and it can't be changed
Srdce ma ťahá za tebou a nepriznám si to pred sebou
My heart pulls me towards you and I won't admit it to myself
Lebo premýšľam nad tebou, aha, prečo som s tebou viac nebol
Because I'm thinking about you, aha, why wasn't I with you more
Ostal len chlad, to dobré je dávno preč
Only the cold remains, the good is long gone
Nič nás nezachráni, sama to dobre vieš
Nothing will save us, you know that yourself
Tak poď sem, nech ťa naposledy objímem
So come here, let me hug you one last time
Ja som ten ktorý spravil chybu a odídem¨
I'm the one who made the mistake and I'll leave¨
To je náš príbeh cítim blízky pád
This is our story, I feel a close fall
Tak to pochop, je konec
So understand, it's over
Chceli sme viac, aj málo sa niekedy
We wanted more, even a little is sometimes possible
sa to nedá a nedá
It's no longer possible and impossible
Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď
I'll tell you those few words, so maybe they'll hurt
Nechcem nič počuť, chcem byť sám
I don't want to hear anything, I want to be alone
Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť
I can't breathe, I don't want to stand by you anymore
Choď von, von z mojich snov.
Get out, out of my dreams.
Vráť to späť, vráť to hneď,
Bring it back, bring it back now,
Nie si rád, že ma tu máš
Aren't you glad you have me here
Je to zlé, sa to nedá vrátiť späť
It's bad, it can't be brought back
Cítim len chlad, to dobré je dávno preč
I only feel cold, the good is long gone
ani nemôžeme nájsť spoločnú reč
We can't even find a common language anymore
Môj Rytmus je len len tvoj,
My Rhythm is only yours,
Ten dôkaz máme, je v nás (je v nás)
We have that proof, it's in us (it's in us)
To je náš príbeh cítim blízky pád
This is our story, I feel a close fall
Tak to pochop, je konec
So understand, it's over
Chceli sme viac, aj málo sa niekedy
We wanted more, even a little is sometimes possible
sa to nedá a nedá
It's no longer possible and impossible
Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď
I'll tell you those few words, so maybe they'll hurt
Nechcem nič počuť, chcem byť sám
I don't want to hear anything, I want to be alone
Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť
I can't breathe, I don't want to stand by you anymore
Choď von, von z mojich snov
Get out, out of my dreams





Writer(s): Alexandra Okalova, Maiky Beatz, Rytmus


Attention! Feel free to leave feedback.