Lyrics and translation Ryu☆ - Sakura Luminance
Sakura Luminance
Сияние Сакуры
追いかけても
追いかけても
するり
指をぬける水のよう
Как
ни
гонюсь,
как
ни
гонюсь,
ты
словно
вода,
ускользаешь
сквозь
пальцы,
あなただけに
あなただけに
見つめられて
漂う星の影
Только
тобой,
только
тобой,
будучи
замеченной,
я
плыву,
словно
тень
звезды.
夢でもつかまえて
Даже
если
это
сон,
позволь
мне
удержать
его.
流れる雲に思う
行き先ないこの心
Глядя
на
плывущие
облака,
думаю
о
бесцельности
своего
сердца.
いつかみた日の明日(あす)も
青い通り雨
Завтрашний
день,
который
я
когда-то
видела,
тоже
будет
с
синим
проливным
дождем.
色づいた花びら照らす
ぬくもりも激しささえも
Освещенные
цветущие
лепестки,
тепло
и
даже
страсть,
せつなさの裏側だけを
残していくだけの刹那
Лишь
обратную
сторону
печали
оставляют
эти
мгновения.
かなうのなら
かなうのなら
駆け出してゆきたい
風の中
Если
бы
это
было
возможно,
если
бы
это
было
возможно,
я
бы
побежала
навстречу
ветру.
あなただけを
あなただけを
見つめたなら
羽ばたく蝶のように
Если
бы
я
смотрела
только
на
тебя,
только
на
тебя,
я
бы
взлетела,
словно
бабочка.
夢ならみせないで
Если
это
сон,
не
показывай
мне
его.
星のない夜(よ)に密か
巡る季節を忘れて
Тайно
в
беззвездную
ночь,
забывая
о
круговороте
времен
года,
いつかくる日の朝を
隠す涙色
Цвет
слез
скрывает
утро
грядущего
дня.
絡む指
艶めく吐息
昇りつめ
堕ちゆく心
Переплетенные
пальцы,
волнующие
вздохи,
взлеты
и
падения
сердца.
ひと時のぬくもりさえも
忘れられずにまた孤独(ひとり)
Даже
мимолетное
тепло
не
могу
забыть,
и
снова
я
одна.
追いかけたら
追いかけたら
ふわり消えてしまう
月の影
Если
я
погонюсь,
если
я
погонюсь,
ты
исчезнешь,
как
лунная
тень.
わたしだけに
わたしだけに
触れられたら
煌めく星のように
Если
бы
только
я,
только
я
могла
коснуться
тебя,
я
бы
сияла,
как
звезда.
嘘なら抱きしめて
Если
это
ложь,
обними
меня.
届くのなら
届くのなら
明日さえ要らない
戻らない
Если
бы
я
могла
дотянуться,
если
бы
я
могла
дотянуться,
мне
не
нужен
был
бы
даже
завтрашний
день,
я
бы
не
вернулась.
離れてても
離れてても
心焦がす炎は
あなただけ
Даже
в
разлуке,
даже
в
разлуке,
пламя
в
моем
сердце
горит
только
для
тебя.
追いかけても
追いかけても
するり
指をぬける水のよう
Как
ни
гонюсь,
как
ни
гонюсь,
ты
словно
вода,
ускользаешь
сквозь
пальцы.
わたしだけが
わたしだけが
時を止めた闇から
手を伸ばす
Только
я,
только
я,
остановившая
время,
протягиваю
руку
из
тьмы.
かなうのなら
かなうのなら
駆け出してゆきたい
風の中
Если
бы
это
было
возможно,
если
бы
это
было
возможно,
я
бы
побежала
навстречу
ветру.
あなただけに
あなただけに
こころ巡らす
はるか朧月
Только
тебе,
только
тебе,
мое
сердце
посвящает
эти
мысли,
далекая,
туманная
луна.
嘘でも抱きしめて
Даже
если
это
ложь,
обними
меня.
夢なら醒めないで
Если
это
сон,
не
дай
мне
проснуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryu☆
Attention! Feel free to leave feedback.