RYUJI IMAICHI - Church by the sea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RYUJI IMAICHI - Church by the sea




Church by the sea
Церковь у моря
あんな眩しく笑う人に
Никогда не встречал человека,
今まであったことがなくて
Который улыбался бы так ослепительно,
すぐに信じられたんだ
И сразу поверил,
これが愛なんだと
Что это любовь.
世界中で一番の愛だと
Самая сильная любовь на свете.
この思いの全てを言葉で伝えたい
Хочу выразить все свои чувства словами,
でもどんな言葉がいいのか
Но не знаю, какие слова подобрать.
まるで分からない
Совершенно не знаю.
ラブソングを歌うしか出来ない僕だから
Ведь я могу лишь петь песни о любви,
I sing this song just only for you
I sing this song just only for you.
教会から響く鐘の音が
Когда смолкнет звон церковных колоколов,
鳴り止んたあとに歌うよ
Я спою для тебя.
君は初めて僕のために
Ты первая,
本気で泣いてくれた人さ
Кто плакал ради меня по-настоящему.
永遠の悲しみなんてね
Вечной печали не существует,
存在しないよと
Сказал ты,
あの涙を 決して忘れない
И я никогда не забуду эти слезы.
青い風吹く丘の斜面から見下ろした
С холма, овеваемого синим ветром, я смотрю вниз,
海は今日も優しく凪
Море сегодня спокойно и ласково,
夕陽抱いている
Оно обнимает закат.
ラブソングを歌うから 一日の終わりに
Я пою песню о любви в конце дня,
I sing this song just only for you
I sing this song just only for you.
隣に居て聞き続けて欲しい
Хочу, чтобы ты была рядом и слушала,
願い込めながら歌うよ
Вкладывая в песню все свои желания, я пою.
僕は君と一緒に生きてこそ
Только с тобой,
夢を叶えられる気がする
Мне кажется, я смогу осуществить свои мечты.
ラブソングを歌うしか出来ない僕だから
Ведь я могу лишь петь песни о любви,
I sing this song just only for you
I sing this song just only for you.
教会から響く鐘の音が
Когда смолкнет звон церковных колоколов,
鳴り止んだあとに
В тот момент,
君が目を閉じた瞬間
Когда ты закроешь глаза,
願い込めながら歌うよ
Вкладывая в песню все свои желания, я спою.
Church by the sea
Church by the sea





Writer(s): Mats Lie Skaare


Attention! Feel free to leave feedback.