RYUJI IMAICHI - Out of the Darkness - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation RYUJI IMAICHI - Out of the Darkness




Out of the Darkness
Out of the Darkness
鏡の向こうの僕に嘘をついていただけ
I could only lie to the me in the mirror
いつかやってくるサヨナラわかってたのに
Even though I knew the goodbyes would come someday
二人が見てた景色はもうない
The scenery we both saw is no longer there
Fade to black, Fade to black
Fade to black, Fade to black
僕の居場所は此処じゃない何処か
My place isn't here, it's somewhere else
So just 弱い自分にBye
So just Bye to my weak self
Out of the darkness to the light
Out of the darkness to the light
誰の指図も受けない
I won't take orders from anyone
暗闇を抜け出してBye Bye Bye
Bye Bye Bye as I get out of the darkness
もう悩むことはない、振り返ることもない
I don't have to worry anymore, I don't have to look back
過去は捨て まだ見ぬ街へ
I'll leave the past behind and go to a city I've never seen
Bye Bye Bye
Bye Bye Bye
言えなかったのはきっと
The reason I couldn't say it was probably
君を好きだったから
Because I loved you
生きる場所が違いすぎたね
Our places in life were too different
(Should've know)
(Should've know)
初めから約束なんてなかった
There was never a promise to begin with
I was blind, never mind
I was blind, never mind
歪な愛のカタチ崩れてく
The distorted shape of love is crumbling
I want 違う次元のLife
I want a different dimension of Life
Out of the darkness to the light
Out of the darkness to the light
誰の指図も受けない
I won't take orders from anyone
暗闇を抜け出してBye Bye Bye
Bye Bye Bye as I get out of the darkness
もう悩むことはない、振り返ることもない
I don't have to worry anymore, I don't have to look back
過去は捨て まだ見ぬ街へ
I'll leave the past behind and go to a city I've never seen
あの時に(愛してる)って
At that time (I love you)
抱きしめ言えたのは何故?
Why could I hug you and say it?
君と僕と二人積み上げたはずの愛は
The love that you and I built together
幻だったの?
Was it just an illusion?
This is my goodbye
This is my goodbye
僕の居場所は此処じゃない何処か
My place isn't here, it's somewhere else
One last time 昨日にBye
One last time Bye to yesterday
Out of the darkness to the light
Out of the darkness to the light
誰の指図も受けない
I won't take orders from anyone
暗闇を抜け出してBye Bye Bye
Bye Bye Bye as I get out of the darkness
もう悩むことはない、振り返ることもない
I don't have to worry anymore, I don't have to look back
過去は捨て まだ見ぬ街へ
I'll leave the past behind and go to a city I've never seen
Bye Bye Bye
Bye Bye Bye
To the bright lights まだ見ぬ街へ
To the bright lights, to a city I've never seen
Bye Bye Bye
Bye Bye Bye





Writer(s): T-sk, Moonchild, t−sk


Attention! Feel free to leave feedback.