Lyrics and translation RYUJI IMAICHI - Thank you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一度きりの人生
ここまで歩んだ道
Единственная
жизнь,
путь,
которым
я
прошел
до
сих
пор
眩しく照らすSunset
ふと見つめてる
Ярко
сияющий
закат,
я
невольно
смотрю
на
него
滲んだ雫が
頬を伝った
Сквозь
пелену
слёз,
по
щекам
катятся
капли
And
I...
伝えたい
Thank
you
И
я...
хочу
сказать
тебе
Спасибо
And
I...
届けたい
Thank
you
И
я...
хочу
донести
до
тебя
Спасибо
この場所に立ち
歌うこと
Стоять
на
этой
сцене
и
петь
それが僕のすべてさ
Вот
и
всё,
что
я
есть
For
my
music
my
family
my
love
Ради
моей
музыки,
моей
семьи,
моей
любви
悲しみのそばで
人は生きてゆく
Рядом
с
печалью
люди
продолжают
жить
流れた涙だけ
幸せが待っている
Только
после
пролитых
слёз
ждет
счастье
その瞬間まで
目をそらさずにいよう
До
этого
момента
я
не
буду
отводить
взгляд
And
I...
伝えよう
Thank
you
И
я...
скажу
тебе
Спасибо
And
I...
届けよう
Thank
you
И
я...
донесу
до
тебя
Спасибо
この場所に立ち
歌うこと
Стоять
на
этой
сцене
и
петь
それが僕のすべてさ
Вот
и
всё,
что
я
есть
For
my
music
my
family
my
love
Ради
моей
музыки,
моей
семьи,
моей
любви
たとえいくつもの
悲しみに貫かれても
Даже
если
меня
пронзит
множество
печалей
這い上がり
命尽きるまで
この声を
空へ(ah...)
Я
поднимусь
и
пока
жизнь
не
покинет
меня,
этот
голос
к
небесам
(ах...)
And
I...
伝えたい
Thank
you
И
я...
хочу
сказать
тебе
Спасибо
And
I...
届けたい
Thank
you
И
я...
хочу
донести
до
тебя
Спасибо
この場所に立ち
歌うこと
Стоять
на
этой
сцене
и
петь
それが僕のすべてさ
Вот
и
всё,
что
я
есть
For
my
music
my
family
my
love
Ради
моей
музыки,
моей
семьи,
моей
любви
For
my
music
my
family
my
love
Ради
моей
музыки,
моей
семьи,
моей
любви
For
my
music
my
family
my
love
Ради
моей
музыки,
моей
семьи,
моей
любви
And
you...
and
you...
and
you...
И
тебя...
и
тебя...
и
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Mcknight, Imaichi Ryuji
Attention! Feel free to leave feedback.