Lyrics and translation RzumD - Am Boden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
alles
verloren,
bin
jetzt
allein
Я
всё
потерял,
теперь
я
один
Nie
scheint
zu
laufen,
kein
Ziel,
kein
Fleiß
Ничего
не
ладится,
нет
цели,
нет
рвения
Ich
fühl
mich
verloren
in
der
Dunkelheit
Я
чувствую
себя
потерянным
во
тьме
Ohne
Hoffnung,
ohne
Freunde,
in
Traurigkeit
Без
надежды,
без
друзей,
в
печали
Ich
dachte
ich
hätte
alles
unter
Kontrolle
Я
думал,
что
всё
под
контролем
Doch
plötzlich
war
alles
weg
und
ich
kann
Но
внезапно
всё
пропало,
и
я
не
могу
Es
nicht
holen
Это
вернуть
Mir
sind
Freunde
gegangen,
die
Liebe
verloren
Друзья
ушли,
любовь
потеряна
Ich
bin
allein
hier,
niemand
dem
ich
vertrauen
Я
здесь
один,
некому
довериться
Kann
ist
vor
Ort,
ich
denke
zu
ganz
Zeiten
Боль
невыносима,
я
всё
время
думаю
Als
noch
alles
okay
war,
doch
jetzt
seh
ich
О
том
времени,
когда
всё
было
хорошо,
но
сейчас
я
не
вижу
Keine
Zukunft,
keine
Hoffnung,
kein
Star
Ни
будущего,
ни
надежды,
никакой
звезды
Ich
fühl
mich
gefangen,
Schmerzen
und
Einsamkeit
Я
чувствую
себя
пойманным
в
ловушку
боли
и
одиночества
Suche
ein
Licht
in
der
Dunkelheit
ein,
Freunde
Ищу
свет
во
тьме,
друзья
Meine
Traurigkeit
versteht
kein
Streit,
ich
Моя
печаль
не
понимает
ссор,
я
Fühl
mich
verloren,
ohne
Ziel,
ich
bin
allein
Чувствую
себя
потерянным,
без
цели,
я
один
Aber
will
nicht
allein
sein,
ich
will
heilen
Но
я
не
хочу
быть
один,
я
хочу
исцелиться
Ich
will,
dass
alles
besser
wird,
ich
will
lachen
Я
хочу,
чтобы
всё
наладилось,
я
хочу
смеяться
Ich
will,
dass
jemand
da
ist,
wenn
Я
хочу,
чтобы
кто-то
был
рядом,
когда
Ich
anrufe,
nicht
ihn
brauch,
kein
Hass
Я
звоню,
мне
не
нужна
она,
никакой
ненависти
Ich
will
wieder
Freude
finden,
ich
will
wieder
Я
хочу
снова
обрести
радость,
я
хочу
снова
Glücklich
sein,
ich
such
jemand,
der
mich
versteht
Быть
счастливым,
я
ищу
кого-то,
кто
меня
поймет
Jemand
der
da
ist,
kein
Feind,
ich
Того,
кто
будет
рядом,
не
врага,
я
Will
nicht
mehr
allein
sein,
ich
will
jemand
haben
Больше
не
хочу
быть
один,
я
хочу,
чтобы
у
меня
был
кто-то
Der
mich
hält,
wenn
ich
fall,
der
Кто
поддержит
меня,
когда
я
упаду,
кто
Mich
unterstützt,
kein
Aufgeben,
ich
will
jemand
haben
Поддержит
меня,
не
сдаваясь,
я
хочу,
чтобы
у
меня
был
кто-то
Dem
ich
vertrauen
kann,
kein
Кому
я
смогу
доверять,
без
Betrügen,
ich
will
jemand
haben
Предательства,
я
хочу,
чтобы
у
меня
был
кто-то
Der
für
mich
immer
bei
mir
bleibt,
kein
Verlassen
Кто
всегда
будет
рядом
со
мной,
без
ухода
Ich
erzähl
meine
Geschichte,
meine
Traurigkeit
Я
рассказываю
свою
историю,
свою
печаль
Ich
hoff,
dass
bald
alles
besser
wird,
keine
Я
надеюсь,
что
скоро
всё
наладится,
никакой
Freundschaft,
ich
bin
hier
um
zu
zeigen
Дружбы,
я
здесь,
чтобы
показать
Dass
es
Hoffnung
gibt,
aber
momentan
bin
ich
allein
Что
надежда
есть,
но
сейчас
я
один
Ich
denk
an
die
Vergangenheit,
an
Zeiten
mit
Freunden
Я
думаю
о
прошлом,
о
временах,
проведенных
с
друзьями
Doch
jetzt
bin
ich
allein,
mit
niemandem
Но
сейчас
я
один,
без
никого
Der
mich
vertrauen
kann,
ich
will
mich
verstecken
Кому
я
могу
доверять,
я
хочу
спрятаться
Will
hier
nicht
sein,
aber
ich
weiß,
ich
muss
Не
хочу
здесь
быть,
но
я
знаю,
что
должен
Kämpfen,
um
Freunde
zu
gewinnen
Бороться,
чтобы
обрести
друзей
Ich
will
nicht
mehr
traurig
sein,
ich
will
lachen
Я
больше
не
хочу
грустить,
я
хочу
смеяться
Doch
ich
weiß,
es
ist
schwer
Но
я
знаю,
это
тяжело
Ohne
Freude
durchs
Leben
zu
gehen,
ich
denk
an
all
die
Идти
по
жизни
без
радости,
я
думаю
обо
всех
Guten
Zeiten,
aber
sie
sind
weg
Хороших
временах,
но
они
прошли
Ich
bin
allein
hier,
ohne
jemanden,
der
mich
versteht
Я
здесь
один,
без
никого,
кто
меня
понял
бы
Suche
ein
Licht
in
der
Dunkelheit
ein,
Freunde
Ищу
свет
во
тьме,
друзья
Meine
Traurigkeit
versteht
kein
Streit,
ich
Моя
печаль
не
понимает
ссор,
я
Fühl
mich
verloren,
ohne
Ziel,
ich
bin
allein
Чувствую
себя
потерянным,
без
цели,
я
один
Aber
will
nicht
allein
sein,
ich
will
heilen
Но
я
не
хочу
быть
один,
я
хочу
исцелиться
Ich
will,
dass
alles
besser
wird,
ich
will
lachen
Я
хочу,
чтобы
всё
наладилось,
я
хочу
смеяться
Ich
will,
dass
jemand
da
ist,
wenn
Я
хочу,
чтобы
кто-то
был
рядом,
когда
Ich
anrufe,
nicht
ihn
brauch,
kein
Hass
Я
звоню,
мне
не
нужна
она,
никакой
ненависти
Ich
will
wieder
Freude
finden,
ich
will
wieder
Я
хочу
снова
обрести
радость,
я
хочу
снова
Glücklich
sein,
ich
such
jemand,
der
mich
versteht
Быть
счастливым,
я
ищу
кого-то,
кто
меня
поймет
Jemand
der
da
ist,
kein
Feind,
ich
Того,
кто
будет
рядом,
не
врага,
я
Will
nicht
mehr
allein
sein,
ich
will
jemand
haben
Больше
не
хочу
быть
один,
я
хочу,
чтобы
у
меня
был
кто-то
Der
mich
hält,
wenn
ich
fall,
der
Кто
поддержит
меня,
когда
я
упаду,
кто
Mich
unterstützt,
kein
Aufgeben,
ich
will
jemand
haben
Поддержит
меня,
не
сдаваясь,
я
хочу,
чтобы
у
меня
был
кто-то
Dem
ich
vertrauen
kann,
kein
Кому
я
смогу
доверять,
без
Betrügen,
ich
will
jemand
haben
Предательства,
я
хочу,
чтобы
у
меня
был
кто-то
Der
für
mich
immer
bei
mir
bleibt,
kein
Verlassen
Кто
всегда
будет
рядом
со
мной,
без
ухода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mirko B.
Attention! Feel free to leave feedback.