Lyrics and German translation RËNANE - YO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en
mène
ma
Scarlet
partout
Ich
fahre
meine
Scarlet
überall
hin
Dans
les
partouz
y'a
toujours
une
Scarlet
Bei
den
Partys
ist
immer
eine
Scarlet
dabei
J'les
vois
ils
partent
tous
alors
qu'entre
eux
ils
doutent
Ich
sehe
sie,
sie
gehen
alle
weg,
obwohl
sie
untereinander
zweifeln
J'lâche
des
phases
rouges,
validé
par
Larousse
Ich
bringe
rote
Phrasen,
von
Larousse
bestätigt
Il
y
a
cinq
minutes
j'avais
même
pas
d'inspi
Vor
fünf
Minuten
hatte
ich
nicht
mal
Inspiration
Quand
j'ai
de
l'inspi,
j'ai
même
pas
cinq
minutes
Wenn
ich
Inspiration
habe,
habe
ich
nicht
mal
fünf
Minuten
Les
gens
se
cachent,
les
gens
me
lâchent
Die
Leute
verstecken
sich,
die
Leute
lassen
mich
im
Stich
Ils
me
croient
pas
capable
donc
je
lâche
pas
(yeah,
yeah)
Sie
glauben
nicht,
dass
ich
es
kann,
also
gebe
ich
nicht
auf
(yeah,
yeah)
Je
cours
derrière
le
temps
Ich
renne
der
Zeit
hinterher
Je
cours
derrière
rien
Ich
renne
nichts
hinterher
J'ai
un
flow
aérien
Ich
habe
einen
luftigen
Flow
Donc
je
survol
les
terriens
Also
überfliege
ich
die
Erdlinge
J'suis
un
juif
pas
terrible
Ich
bin
ein
nicht
so
toller
Jude
J'mange
des
produits
marins
Ich
esse
Meeresprodukte
J'trouve
ça
pas
marrant
Ich
finde
es
nicht
lustig
De
me
faire
chier
dès
le
matin
Mich
schon
am
Morgen
zu
langweilen
Même
l'éducation,
c'est
quoi
ce
truc
à
la
con
Selbst
die
Bildung,
was
soll
dieser
Mist
Peut
être
je
me
plains
beaucoup,
mais
j'suis
sur
d'être
pas
con
Vielleicht
beschwere
ich
mich
zu
viel,
aber
ich
bin
sicher,
dass
ich
nicht
dumm
bin
Apprenez
nous
plus
tôt
à
comprendre
notre
monde
Bringt
uns
lieber
früher
bei,
unsere
Welt
zu
verstehen
Par
ce
que
ma
société,
je
t'assure
que
elle
sent
pas
bon
Denn
meine
Gesellschaft,
ich
versichere
dir,
die
riecht
nicht
gut
Pour
cet
EP,
je
vais
freestyle
en
bal
Für
diese
EP
werde
ich
im
Freestyle
rappen
Pour
te
montrer
à
quel
point
je
suis
pas
bon
dans
le
rap
Um
dir
zu
zeigen,
wie
schlecht
ich
im
Rap
bin
Mais
le
pire,
c'est
que
tu
m'écouteras
Aber
das
Schlimmste
ist,
dass
du
mir
zuhören
wirst
Par
ce
que
je
suis
comme
les
autres
mecs
que
tu
écoutes
déjà
Weil
ich
wie
die
anderen
Typen
bin,
die
du
schon
hörst
Je
te
jure
j'ai
rien
de
Space
Ich
schwöre
dir,
ich
bin
kein
Raumfahrer
Je
suis
un
peu
comme
Népal
Ich
bin
ein
bisschen
wie
Népal
Mais
quand
je
débarque
sur
scène
Aber
wenn
ich
auf
der
Bühne
erscheine
Y'a
là
lumières
sur
moi
Sind
die
Lichter
auf
mich
gerichtet
Et
ne
t'attend
surtout
pas
Und
erwarte
bloß
nicht
A
ce
que
je
t'apprenne
des
trucs
Dass
ich
dir
etwas
beibringe
Par
ce
que
j'ai
rien
à
te
dire
Denn
ich
habe
dir
nichts
zu
sagen
Et
tu
le
sais
dès
le
début
Und
das
weißt
du
von
Anfang
an
Donc
je
veux
pas
t'entendre
dire
Also
will
ich
dich
nicht
sagen
hören
Que
mes
textes
sont
vides
Dass
meine
Texte
leer
sind
Je
suis
heureux
dans
ma
vie
Ich
bin
glücklich
in
meinem
Leben
Je
m'en
invente
pas
une
Ich
erfinde
mir
keins
C'est
chiant
ça
me
tente
Mais
ça
n'a
pas
de
sens
Es
ist
nervig,
es
reizt
mich,
aber
es
hat
keinen
Sinn
Perdue
dans
mes
vices
je
frappe
toujours
plus
Verloren
in
meinen
Lastern,
schlage
ich
immer
mehr
zu
J'ai
peut
être
tord,
et
peut
être
peur
Ich
habe
vielleicht
Unrecht
und
vielleicht
Angst
Je
meurs
ça
me
heure,
j'écris
toujours
plus
Ich
sterbe,
es
trifft
mich,
ich
schreibe
immer
mehr
Eh,
eh
(yeah,
yeah,
yeah)
Eh,
eh
(yeah,
yeah,
yeah)
C'est
mon
seul
moyen
de
penser
à
autre
chose
Es
ist
meine
einzige
Möglichkeit,
an
etwas
anderes
zu
denken
Eh,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Eh,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Dans
ce
monde
là
qui
ne
sens
pas
l'eau
de
rose
In
dieser
Welt,
die
nicht
nach
Rosenwasser
riecht
Le
ciel
dégage
une
ambiance
morose
Der
Himmel
strahlt
eine
trübsinnige
Stimmung
aus
Donc
je
dis
des
mots
dans
un
microphone
Also
sage
ich
Worte
in
ein
Mikrofon
J'en
profite
pour
fuck
tout
les
homophobes
Ich
nutze
die
Gelegenheit,
um
alle
Homophoben
zu
verdammen
Et
peut
être
caler
quelque
homophones
Und
vielleicht
ein
paar
Homophone
unterzubringen
Je
veux
briser
les
règles
Ich
will
die
Regeln
brechen
Inevo
pour
que
les
gens
me
comprennent
Ich
erneuere,
damit
die
Leute
mich
verstehen
Former
un
clan
pour
que
le
taffe
soit
claire
Einen
Clan
bilden,
damit
die
Arbeit
klar
ist
Prêcher
mes
morts
pour
que
l'étoile
m'éclaire
Meine
Toten
predigen,
damit
der
Stern
mich
erleuchtet
Mais
j'compte
sur
moi,
j'ai
pas
besoin
de
conseil
Aber
ich
verlasse
mich
auf
mich,
ich
brauche
keinen
Rat
C'est
après
l'effort
qu'on
se
rend
compte
qu'on
saigne
(yeah,
yeah)
Erst
nach
der
Anstrengung
merkt
man,
dass
man
blutet
(yeah,
yeah)
Donc
du
coup
sur
toi
je
me
consigne
Also
schränke
ich
mich
wegen
dir
ein
Et
c'est
la
maintenant
que
je
me
rend
compte
que
on
cède
Und
jetzt
merke
ich,
dass
wir
nachgeben
Ne
te
questionne
pas
Stell
dich
nicht
in
Frage
Dis
les
choses
simples
tu
t'en
voudras
pas
Sag
die
einfachen
Dinge,
du
wirst
es
dir
nicht
übelnehmen
Si
je
fais
une
feinte
c'est
que
je
te
voulais
pas
(voulais
pas)
Wenn
ich
eine
Finte
mache,
dann
wollte
ich
dich
nicht
(wollte
dich
nicht)
C'est
que
je
te
voulais
pas
Dann
wollte
ich
dich
nicht
Depuis
peu
de
temps
je
m'exporte
Seit
kurzem
exportiere
ich
mich
Sur
les
réseaux
je
m'expose
(m'expose)
In
den
Netzwerken
stelle
ich
mich
zur
Schau
(stelle
mich
zur
Schau)
Tes
potos
ils
colportent
(colportent)
Deine
Kumpel
tratschen
(tratschen)
Alors
je
reprend
cette
dose,
(yeah,
yeah,
yeah)
Also
nehme
ich
diese
Dosis
wieder,
(yeah,
yeah,
yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Siegel, Renane
Attention! Feel free to leave feedback.