RØMANS - Happy Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RØMANS - Happy Love




Happy Love
Счастливая любовь
What's the point of talking 'bout you and me?
Какой смысл говорить о тебе и обо мне?
Don't I make you happy love?
Разве я не делал тебя счастливой, любовь моя?
So why you bringing bad energy?
Так зачем ты приносишь негативную энергию?
Loving don't make it easier to do it right
Любовь не делает правильные поступки легче
I'm not the same, but I sleep at night
Я не такой, как раньше, но я сплю по ночам
I just want an easy life
Я просто хочу спокойной жизни
Sweeping through my words like a minefield, and still we fight
Пробираемся сквозь мои слова, как по минному полю, и все еще ругаемся
If I heard it once, you told me twice
Если я слышал это один раз, ты говорила мне дважды
I just want to breath sometimes
Я просто хочу иногда дышать
We're sitting here with one eye on the front door
Мы сидим здесь, одним глазом поглядывая на входную дверь
And I don't even know what we're here for
И я даже не знаю, зачем мы здесь
We don't need to be here anymore
Нам больше не нужно быть здесь
What's the point of talking 'bout you and me?
Какой смысл говорить о тебе и обо мне?
Don't forget I made you happy love, but
Не забывай, я делал тебя счастливой, любовь моя, но
Why you bringing bad energy?
Зачем ты приносишь негативную энергию?
What you know about all the darker days and animosity?
Что ты знаешь обо всех мрачных днях и враждебности?
'Cause I can't tell you what is really real, but
Потому что я не могу сказать тебе, что реально на самом деле, но
You don't want honesty, so why you talking 'bout?
Ты не хочешь честности, так о чем ты говоришь?
I don't really long for what we had
Я не очень-то тоскую по тому, что у нас было
Yesterday, I loved the scars, your tired face
Вчера я любил шрамы, твое усталое лицо
I'm trying to make it work this way
Я пытаюсь сделать так, чтобы это работало
If anybody needs to take a few to step it back
Если кому-то нужно сделать несколько шагов назад
Let's start with you
Давай начнем с тебя
Go find yourself 'cause I don't want you going through
Иди найди себя, потому что я не хочу, чтобы ты проходила через это
We're sitting here with one eye on the front door
Мы сидим здесь, одним глазом поглядывая на входную дверь
And I don't even know what we're here for
И я даже не знаю, зачем мы здесь
We don't need to be here any more
Нам больше не нужно быть здесь
What's the point of talking 'bout you and me?
Какой смысл говорить о тебе и обо мне?
Don't forget I made you happy love, but
Не забывай, я делал тебя счастливой, любовь моя, но
Why you bringing bad energy?
Зачем ты приносишь негативную энергию?
What you know about all the darker days and animosity?
Что ты знаешь обо всех мрачных днях и враждебности?
'Cause I can't tell you what is really real, but
Потому что я не могу сказать тебе, что реально на самом деле, но
You don't want honesty
Ты не хочешь честности
And I know what you thinkin' 'bout
И я знаю, о чем ты думаешь
When you look at me staring back across the table end
Когда ты смотришь на меня, глядя через стол
You think you got it all figured out
Ты думаешь, что все поняла
Like you can go and leave and find yourself another man
Как будто ты можешь уйти и найти себе другого мужчину
So what's the point of talking 'bout you and me?
Так какой смысл говорить о тебе и обо мне?
What's the point of talking 'bout you and me?
Какой смысл говорить о тебе и обо мне?
Don't forget I made you happy love
Не забывай, я делал тебя счастливой, любовь моя
Don't forget I made you happy love
Не забывай, я делал тебя счастливой, любовь моя
Don't forget I made you happy love
Не забывай, я делал тебя счастливой, любовь моя
Why you bringing bad energy?
Зачем ты приносишь негативную энергию?
Don't forget I made you happy love
Не забывай, я делал тебя счастливой, любовь моя
Don't forget I made you happy love
Не забывай, я делал тебя счастливой, любовь моя
Don't forget I made you happy love
Не забывай, я делал тебя счастливой, любовь моя
Why you bringing bad energy?
Зачем ты приносишь негативную энергию?





Writer(s): Samuel Elliot Roman


Attention! Feel free to leave feedback.