Lyrics and translation RØMANS - Happy Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Love
Счастливая любовь
What's
the
point
of
talking
'bout
you
and
me?
Какой
смысл
говорить
о
тебе
и
обо
мне?
Don't
I
make
you
happy
love?
Разве
я
не
делал
тебя
счастливой,
любовь
моя?
So
why
you
bringing
bad
energy?
Так
зачем
ты
приносишь
негативную
энергию?
Loving
don't
make
it
easier
to
do
it
right
Любовь
не
делает
правильные
поступки
легче
I'm
not
the
same,
but
I
sleep
at
night
Я
не
такой,
как
раньше,
но
я
сплю
по
ночам
I
just
want
an
easy
life
Я
просто
хочу
спокойной
жизни
Sweeping
through
my
words
like
a
minefield,
and
still
we
fight
Пробираемся
сквозь
мои
слова,
как
по
минному
полю,
и
все
еще
ругаемся
If
I
heard
it
once,
you
told
me
twice
Если
я
слышал
это
один
раз,
ты
говорила
мне
дважды
I
just
want
to
breath
sometimes
Я
просто
хочу
иногда
дышать
We're
sitting
here
with
one
eye
on
the
front
door
Мы
сидим
здесь,
одним
глазом
поглядывая
на
входную
дверь
And
I
don't
even
know
what
we're
here
for
И
я
даже
не
знаю,
зачем
мы
здесь
We
don't
need
to
be
here
anymore
Нам
больше
не
нужно
быть
здесь
What's
the
point
of
talking
'bout
you
and
me?
Какой
смысл
говорить
о
тебе
и
обо
мне?
Don't
forget
I
made
you
happy
love,
but
Не
забывай,
я
делал
тебя
счастливой,
любовь
моя,
но
Why
you
bringing
bad
energy?
Зачем
ты
приносишь
негативную
энергию?
What
you
know
about
all
the
darker
days
and
animosity?
Что
ты
знаешь
обо
всех
мрачных
днях
и
враждебности?
'Cause
I
can't
tell
you
what
is
really
real,
but
Потому
что
я
не
могу
сказать
тебе,
что
реально
на
самом
деле,
но
You
don't
want
honesty,
so
why
you
talking
'bout?
Ты
не
хочешь
честности,
так
о
чем
ты
говоришь?
I
don't
really
long
for
what
we
had
Я
не
очень-то
тоскую
по
тому,
что
у
нас
было
Yesterday,
I
loved
the
scars,
your
tired
face
Вчера
я
любил
шрамы,
твое
усталое
лицо
I'm
trying
to
make
it
work
this
way
Я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
это
работало
If
anybody
needs
to
take
a
few
to
step
it
back
Если
кому-то
нужно
сделать
несколько
шагов
назад
Let's
start
with
you
Давай
начнем
с
тебя
Go
find
yourself
'cause
I
don't
want
you
going
through
Иди
найди
себя,
потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
проходила
через
это
We're
sitting
here
with
one
eye
on
the
front
door
Мы
сидим
здесь,
одним
глазом
поглядывая
на
входную
дверь
And
I
don't
even
know
what
we're
here
for
И
я
даже
не
знаю,
зачем
мы
здесь
We
don't
need
to
be
here
any
more
Нам
больше
не
нужно
быть
здесь
What's
the
point
of
talking
'bout
you
and
me?
Какой
смысл
говорить
о
тебе
и
обо
мне?
Don't
forget
I
made
you
happy
love,
but
Не
забывай,
я
делал
тебя
счастливой,
любовь
моя,
но
Why
you
bringing
bad
energy?
Зачем
ты
приносишь
негативную
энергию?
What
you
know
about
all
the
darker
days
and
animosity?
Что
ты
знаешь
обо
всех
мрачных
днях
и
враждебности?
'Cause
I
can't
tell
you
what
is
really
real,
but
Потому
что
я
не
могу
сказать
тебе,
что
реально
на
самом
деле,
но
You
don't
want
honesty
Ты
не
хочешь
честности
And
I
know
what
you
thinkin'
'bout
И
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
When
you
look
at
me
staring
back
across
the
table
end
Когда
ты
смотришь
на
меня,
глядя
через
стол
You
think
you
got
it
all
figured
out
Ты
думаешь,
что
все
поняла
Like
you
can
go
and
leave
and
find
yourself
another
man
Как
будто
ты
можешь
уйти
и
найти
себе
другого
мужчину
So
what's
the
point
of
talking
'bout
you
and
me?
Так
какой
смысл
говорить
о
тебе
и
обо
мне?
What's
the
point
of
talking
'bout
you
and
me?
Какой
смысл
говорить
о
тебе
и
обо
мне?
Don't
forget
I
made
you
happy
love
Не
забывай,
я
делал
тебя
счастливой,
любовь
моя
Don't
forget
I
made
you
happy
love
Не
забывай,
я
делал
тебя
счастливой,
любовь
моя
Don't
forget
I
made
you
happy
love
Не
забывай,
я
делал
тебя
счастливой,
любовь
моя
Why
you
bringing
bad
energy?
Зачем
ты
приносишь
негативную
энергию?
Don't
forget
I
made
you
happy
love
Не
забывай,
я
делал
тебя
счастливой,
любовь
моя
Don't
forget
I
made
you
happy
love
Не
забывай,
я
делал
тебя
счастливой,
любовь
моя
Don't
forget
I
made
you
happy
love
Не
забывай,
я
делал
тебя
счастливой,
любовь
моя
Why
you
bringing
bad
energy?
Зачем
ты
приносишь
негативную
энергию?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Elliot Roman
Attention! Feel free to leave feedback.