Lyrics and translation RØRY - the apology i'll never receive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the apology i'll never receive
Извинения, которые я никогда не получу
Ooh-ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о,
о
(If
he
was
here
now,
what
would
you
want
him
to
say?)
(Если
бы
он
был
здесь
сейчас,
что
бы
ты
хотела
от
него
услышать?)
I
know
it's
unexpected,
just
give
me
a
second
Знаю,
это
неожиданно,
дай
мне
секунду,
I
need
to
say
sorry
for
the
things
I
did
to
you
Мне
нужно
извиниться
за
то,
что
я
сделал
с
тобой,
When
you
were
younger,
to
you
and
your
mother
Когда
ты
была
младше,
с
тобой
и
твоей
матерью.
If
only
I'd
have
known
back
then
the
damage
it
would
do
Если
бы
я
только
знал
тогда,
какой
ущерб
это
причинит.
I've
watched
you
fight
with
addiction
and
struggle
with
commitment
Я
видел,
как
ты
боролась
с
зависимостью
и
не
могла
построить
отношения,
I
couldn't
help
but
think
of
you
as
a
thorn
in
my
side
Я
не
мог
не
думать
о
тебе
как
о
занозе
в
моей
жизни.
Withdrew
my
affection
to
teach
you
a
lesson
Лишил
тебя
своей
любви,
чтобы
преподать
тебе
урок,
Oh,
what
a
waste
of
our
time
О,
как
же
мы
потратили
время
впустую.
But
there's
no
knock
on
my
door
Но
в
мою
дверь
никто
не
стучит,
There's
no
"Please
can
we
talk?"
Никто
не
говорит:
"Пожалуйста,
давай
поговорим?",
No
"Sorry
for
all
of
the
pain
that
I
caused"
Никаких
"Прости
за
всю
боль,
что
я
причинил",
When
I
sat
in
my
kitchen
with
quiet
forgiveness
Когда
я
сидел
на
кухне
с
тихим
прощением,
I
thought
you
would
find
your
way
here,
but
you
didn't
Я
думал,
ты
найдешь
дорогу
сюда,
но
ты
не
пришла.
I'll
write
myself
the
apology
I'll
never
recieve
Я
напишу
себе
извинения,
которые
никогда
не
получу.
Ooh-ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о,
о
Too
young
at
11
to
learn
how
of
deception
Слишком
юная
в
свои
11,
чтобы
узнать,
что
такое
обман,
Standing
on
the
doorstep,
you
were
screaming
out
my
name
Стоя
на
пороге,
ты
кричала
мое
имя.
The
day
I
got
married,
I
know
you
were
angry
В
день
моей
свадьбы,
я
знаю,
ты
злилась,
But
that's
a
conversation
I'm
not
brave
enough
to
face
Но
это
разговор,
к
которому
я
не
готов.
So
I
kept
you
at
a
distance,
watched
you
try
to
fix
it
Поэтому
я
держал
тебя
на
расстоянии,
смотрел,
как
ты
пытаешься
все
исправить,
See
the
pain
written
on
your
face,
it
reminds
me
of
her
Вижу
боль,
написанную
на
твоем
лице,
она
напоминает
мне
о
ней.
It's
hard
to
remember
all
our
years
together
Трудно
вспомнить
все
наши
годы
вместе,
And
I
hate
how
it
hurts
И
я
ненавижу
то,
как
это
больно.
But
there's
no
knock
on
my
door
Но
в
мою
дверь
никто
не
стучит,
There's
no
"Please
can
we
talk?"
Никто
не
говорит:
"Пожалуйста,
давай
поговорим?",
No
"Sorry
for
all
of
the
pain
that
I
caused"
Никаких
"Прости
за
всю
боль,
что
я
причинил",
When
I
sat
in
my
kitchen
with
quiet
forgiveness
Когда
я
сидел
на
кухне
с
тихим
прощением,
I
thought
you
would
find
your
way
here,
but
you
didn't
Я
думал,
ты
найдешь
дорогу
сюда,
но
ты
не
пришла.
I'll
write
myself
the
apology
I'll
never
receive
Я
напишу
себе
извинения,
которые
никогда
не
получу.
Ooh-ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о,
о
I'll
never
receive
Которые
я
никогда
не
получу.
Ooh-ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о,
о
I
can't
keep
on
waiting
for
you
to
say
sorry
Я
не
могу
больше
ждать,
когда
ты
извинишься,
All
of
the
anger
has
poisoned
my
body
Вся
эта
злость
отравила
меня.
If
you
ever
listen
to
this
song
I've
written
Если
ты
когда-нибудь
услышишь
эту
песню,
I
want
you
to
know
you're
already
forgiven
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
тебя
уже
простил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roxanne Emery, Sean Michael Mcdonagh, Dominic Liu
Attention! Feel free to leave feedback.