Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me,
what
love
is
Sag
mir,
was
Liebe
ist
I'm
broken,
I'm
heartless
Ich
bin
gebrochen,
ich
bin
herzlos
Would
truth
leave,
from
your
lips
Würde
Wahrheit
von
deinen
Lippen
kommen
Would
it
sound,
just
like
this?
Würde
es
genau
so
klingen?
It's
a
sweet
release
Es
ist
eine
süße
Erlösung
Like
you
can't
believe
Wie
du
es
nicht
glauben
kannst
Brings
you
to
your
knees
Bringt
dich
auf
die
Knie
Reminds
you
that
you
bleed
Erinnert
dich
daran,
dass
du
blutest
So
tell
me
what
you
know
Also
sag
mir,
was
du
weißt
Has
love
been
all
you
hoped?
War
die
Liebe
alles,
was
du
erhofft
hast?
Was
it
all
that
and
more?
War
es
all
das
und
mehr?
So
why
you
dancing
alone?
Also
warum
tanzt
du
allein?
All
these
girls
All
diese
Mädchen
Fall
in
line
Stellen
sich
auf
And
remind
Und
erinnern
daran
You're
not
mine
Dass
du
nicht
mein
bist
You
can
blame
me
Du
kannst
mir
die
Schuld
geben
If
You
ain't
feel
it
lately
Wenn
du
es
in
letzter
Zeit
nicht
gefühlt
hast
All
Your
beauty
All
deine
Schönheit
Oh
how
it
holds
me
Oh
wie
sie
mich
hält
I
gotta
tell
you
now...
You
know?
Ich
muss
es
dir
jetzt
sagen...
Weißt
du?
You
choke
on
your
words
or
you
spit
em
out
Du
erstickst
an
deinen
Worten
oder
du
spuckst
sie
aus
They
silenced
your
soul
but
I
know
it's
loud
Sie
haben
deine
Seele
zum
Schweigen
gebracht,
aber
ich
weiß,
sie
ist
laut
You
made
it
this
far
so
you
know
I'm
proud
Du
hast
es
so
weit
geschafft,
also
weißt
du,
ich
bin
stolz
This
life
can
be
more
than
ask
for
Dieses
Leben
kann
mehr
sein,
als
man
verlangt
Stop
and
Smell
the
roses
but
they
got
thorns
Halte
an
und
rieche
an
den
Rosen,
aber
sie
haben
Dornen
I
see
you
blooming
on
the
dance
floor
Ich
sehe
dich
auf
der
Tanzfläche
aufblühen
Cause
no
one
can
pluck
you
in
your
world
Denn
niemand
kann
dich
in
deiner
Welt
pflücken
So
fuck
with
me
Also
lass
dich
auf
mich
ein
You
wanna
find
the
freedom
in
affinity
Du
willst
die
Freiheit
in
der
Verbundenheit
finden
How
many
other
niggas
come
close
to
me?
Wie
viele
andere
Kerle
kommen
an
mich
heran?
Yo
let
a
nigga
show
ya
how
it's
s'posed
to
be
Yo,
lass
mich
dir
zeigen,
wie
es
sein
soll
You
know
we're
bound
like
it's
destiny
Du
weißt,
wir
sind
verbunden,
als
wäre
es
Schicksal
You
have
a
sound
like
it's
poetry
Du
hast
einen
Klang,
als
wäre
es
Poesie
I
just
wanna
show
that
you're
lovely
Ich
will
nur
zeigen,
dass
du
liebenswert
bist
And
that
I'm
about
all
the
ugly
Und
dass
ich
für
all
das
Hässliche
da
bin
Nothing
left
to
prove
Nichts
mehr
zu
beweisen
Past
present
future
I'm
in
your
corner
Win
or
lose
Vergangenheit,
Gegenwart,
Zukunft,
ich
steh'
in
deiner
Ecke,
Sieg
oder
Niederlage
I
feel
the
scars
and
the
bruise
Ich
fühle
die
Narben
und
die
Prellung
I
see
the
years
and
how
you
grew
Ich
sehe
die
Jahre
und
wie
du
gewachsen
bist
I
feel
a
vibe
so
do
you
Ich
spüre
eine
Stimmung,
du
auch
I
show
you
love
that
is
true
Ich
zeige
dir
Liebe,
die
wahr
ist
Dancing
is
better
with
two
Tanzen
ist
besser
zu
zweit
So
shorty
tell
me
what
it
do?
Also
sag
mir,
was
Sache
ist?
What
love
is
Was
Liebe
ist
Could
it
be
Könnte
es
sein
You're
like
us?
Dass
du
wie
wir
bist?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Patrick Greaves, Michael Rose
Attention! Feel free to leave feedback.