Lyrics and translation Réda Taliani - Va bene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Men
soghri
nsofri
kaber
Napolitano
Men
soghri
nsofri
kaber
Наполитано
Nekreh
malgare
kheli
l3adyane
l'goulou
Некре
малгаре
кхели
л3адйане
л'Гулу
Le7goni
ldary
khoya
had
el
ghachi
malo
Le7goni
ldary
khoya
had
el
джамаат
malo
Denia
karatni
beli
l3adyane
lbano
Дения
каратни
бели
l3adyane
lbano
Men
soghri
nsofri
kaber
Napolitano
Men
soghri
nsofri
kaber
Наполитано
Nekreh
malgare
kheli
l3adyane
igoulou
Некре
малгаре
кхели
л3адьянэ
игулу
Le7goni
ldary
khoya
had
el
ghachi
malo
Le7goni
ldary
khoya
had
el
джамаат
malo
Denia
karatni
beli
l3adyane
ibano
Дения
каратни
бели
l3adyane
ibano
3ayech
Fi
Algérie,
Wahran
walla
Milano
3ayech
Fi
Алжир,
Wahran
walla
Milano
Nreski
wenbougi
el3aklya
alpatcino
Нрески
венбуги
ел3акля
алпатчино
3ayech
Fi
Algérie,
Wahran
walla
Milano
3ayech
Fi
Алжир,
Wahran
walla
Milano
Nreski
wenbougi
el3aklya
alpatcino
Нрески
венбуги
ел3акля
алпатчино
Va
bene
ya
khoti
va
bene
(va
bene,
va
bene)
Va
bene
ya
khoti
va
bene
(va
bene,
va
bene)
Va
bene
s7ab
lhedra
khatini
Ва
Бене
с7аб
лхедра
хатини
Va
bene
ya
khoti
va
bene
Ва
Бене
я
хоти
ва
Бене
Va
bene
baghi
n3ich
wehdani
Ва
Бене
багхи
н3ич
вехдани
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
J'ai
laché
les
études
khoya
j'voulais
faire
des
thunes
Я
закончил
учебу
в
Хойе.
я
хотел
заработать
деньги.
Un
pied
dans
le
showbiz
et
puis
l'autre
sur
le
bitume
Одна
нога
в
шоу-бизнесе,
а
затем
другая
на
битуме
Ecrire
avec
le
coeur
et
laisser
quelques
plumes
Написать
с
сердцем
и
оставить
несколько
перьев
J'ai
de
la
famille
dans
le
sud
У
меня
есть
семья
на
юге.
J'ai
de
la
famille
dans
le
rif
У
меня
есть
семья
в
рифе
Qui
peut
me
stopper?
Pas
leurs
22
long
rifle
Кто
может
остановить
меня?
Не
их
22
длинные
винтовки
Tu
t'es
embourgeoisé
khoya
pourquoi
tu
te
plains
Ты
погряз
в
Хое,
почему
ты
жалуешься
Moi
j'ai
pas
retourné
ma
veste
Philipp
Plein.
Я
не
вернул
куртку
Филиппу.
3ayech
fi
Alger
Warhan
oula
Milano
3ayech
fi
Алжире
Warhan
oula
Milano
Riski
wen
vengé
l3a9alia
Al
Pacino
Riski
wen
мстил
l3a9alia
Аль
Пачино
3ayech
fi
Alger
Paris
oula
Milano
3ayech
fi
Алжире
Париж
или
Милан
Riski
wen
vengé
l3a9alia
Al
Pacino
Riski
wen
мстил
l3a9alia
Аль
Пачино
Va
bene
ya
khoti
va
bene
(va
bene,
va
bene)
Va
bene
ya
khoti
va
bene
(va
bene,
va
bene)
Va
bene
s7ab
lhedra
khatini
Ва
Бене
с7аб
лхедра
хатини
Va
bene
ya
khoti
va
bene
(va
bene,
va
bene)
Va
bene
ya
khoti
va
bene
(va
bene,
va
bene)
Va
bene
baghi
n3ich
wehdani
Ва
Бене
багхи
н3ич
вехдани
Je
marchais
le
long
de
la
route,
je
les
voyais
passer
en
bolide
Я
шел
по
дороге,
я
видел,
как
они
проезжали
на
болиде
20
ans
plus
tard
j'aurai
une
baraque
en
Floride
Через
20
лет
у
меня
будет
Барак
во
Флориде
Longue
épopée
de
la
misère
au
succès
Длинная
эпопея
страданий
к
успеху
Jantes
noires,
cuir
noir,
tu
sais
toujours
qui
c'est
Черные
диски,
черная
кожа,
ты
всегда
знаешь,
кто
это
Je
suis
toujours
resté
le
même,
en
première
ou
en
éco
Я
всегда
оставался
тем
же,
первым
или
эко
Appel
Damido
ma
cellule
a
besoin
de
déco
Вызов
Damido
моя
клетка
нуждается
в
деко
C'est
Tony
Montana
featuring
Mani
Это
Тони
Монтана,
изображающий
Мани
Casa
Fouiny
Alger
Taliani
Casa
Fouiny
Алжире
Taliani
Va
bene
ya
khoti
va
bene
(va
bene,
va
bene)
Va
bene
ya
khoti
va
bene
(va
bene,
va
bene)
Va
bene
s7ab
lhedra
khatini
Ва
Бене
с7аб
лхедра
хатини
Va
bene
ya
khoti
va
bene
(va
bene,
va
bene)
Va
bene
ya
khoti
va
bene
(va
bene,
va
bene)
Va
bene
baghi
n3ich
wehdani
Ва
Бене
багхи
н3ич
вехдани
Men
soghri
nsofri
kaber
Napolitano
Men
soghri
nsofri
kaber
Наполитано
Nekreh
malgare
kheli
l3adyane
l'goulou
Некре
малгаре
кхели
л3адйане
л'Гулу
Le7goni
ldary
khoya
had
el
ghachi
malo
Le7goni
ldary
khoya
had
el
джамаат
malo
Denia
karatni
beli
l3adyane
lban.
Дения
karatni
beli
l3adyane
lban.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reda Taliani
Attention! Feel free to leave feedback.