Lyrics and translation Régine & Maurane - Valse Pour Toi Et Moi
Valse
Pour
Toi
Et
Moi}
Вальс
Для
Нас
С
Тобой}
Une
chanson
qui
parle,
parle
de
toi
Песня,
которая
говорит,
рассказывает
о
тебе
Et
l′amour,
l'amour
qui
prend
ta
voix
И
любовь,
любовь,
которая
берет
твой
голос
Et
la
vie
qui
crie
ça
reviendra
И
жизнь,
которая
кричит
об
этом,
вернется
Et
mon
cœur
qui
bat
comme
autrefois
И
мое
сердце
бьется,
как
когда-то
Une
musique
avec
des
mots
bizarres
Музыка
со
странными
словами
Dans
ma
tête,
un
grand
coup
de
cafard
У
меня
в
голове
громко
стучит
таракан.
Et
plus
rien,
rien
d′autre
que
nous
deux
И
больше
ничего,
ничего,
кроме
нас
двоих
Et
plus
rien,
rien
d'autre
que
tes
yeux
И
больше
ничего,
ничего,
кроме
твоих
глаз.
Qui
regarde,
regarde
les
miens
Кто
смотрит,
тот
смотрит
на
моих.
Alors
moi,
moi
je
me
sens
si
bien
Так
что
я,
я
чувствую
себя
так
хорошо
Que
déjà
me
voilà
dans
tes
bras
Что
я
уже
в
твоих
объятиях.
Que
déjà
sans
trop
savoir
pourquoi
Что
уже
не
зная,
почему
Nous
dansons
au
milieu
de
la
rue
Мы
танцуем
посреди
улицы
Près
des
gens
qui
regardaient
perdus
Рядом
с
людьми,
которые
смотрели
потерянно
Sans
jamais
entendre
la
chanson
Никогда
не
слыша
песню
Sans
jamais
comprendre
la
raison
Никогда
не
понимая
причины
Je
ne
sais
pas
ce
qui
m'arrive
Я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
Mais
soudain
tout
est
merveilleux
Но
вдруг
все
чудесно
Voilà
je
vogue
à
la
dérive
Вот
я
и
плыву
по
течению.
Et
je
navigue
dans
tes
yeux
И
я
плыву
в
твоих
глазах
Sur
cet
air
qui
parle,
parle
de
nous
В
этом
говорящем
воздухе
рассказывай
о
нас
Et
l′amour,
l′amour
qui
nous
rend
fou
И
любовь,
любовь,
которая
сводит
нас
с
ума
Et
la
vie
qui
crie
c'est
revenu
И
жизнь,
которая
кричит,
вернулась
Et
mon
cœur
qui
bat
de
plus
en
plus
И
мое
сердце
бьется
все
сильнее
и
сильнее
Nos
vingt
ans,
vingt
ans
qui
se
réveillent
Наши
двадцать
лет,
двадцать
лет,
которые
просыпаются
Sans
savoir
que
plus
rien
n′est
pareil
Не
зная,
что
больше
нет
ничего
подобного
Et
déjà
me
voilà
dans
tes
bras
И
вот
я
уже
в
твоих
объятиях.
Et
déjà
sans
trop
savoir
pourquoi
И
уже
сам
не
зная
почему
Nous
dansons
au
milieu
de
la
rue
Мы
танцуем
посреди
улицы
Nous
valsons
au
milieu
de
la
rue
Мы
вальсируем
посреди
улицы
Toute
la
ville
bientôt
danse
avec
nous
Весь
город
скоро
станцует
с
нами
Et
la
Terre
enfin
tourne
avec
nous
И
Земля
наконец
вращается
вместе
с
нами
Sans
jamais
entendre
la
chanson
Никогда
не
слыша
песню
Sans
jamais
comprendre
la
raison
Никогда
не
понимая
причины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frédéric Botton
Attention! Feel free to leave feedback.