Régis Gizavo - Malaso - translation of the lyrics into German

Malaso - Régis Gizavotranslation in German




Malaso
Malaso
Mañahiraña olo aminay añy, malaso.
Die Leute bei uns singen, Malaso.
Mañahira tsy misy raha ataondrozy laha tsy hangalatse.
Sie singen, ohne etwas zu tun zu haben, außer zu stehlen.
Zaho atoy malahelo malahelo.
Ich hier bin traurig, so traurig.
Tsy hanao akory e e.
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Mahatsiaro ny raha niseho o tañy iabe.
Ich erinnere mich an das, was damals im Dorf passiert ist.
Añy avao, añy avao izy ireo feriñay.
Immer wieder, immer wieder sind sie unsere Wunden.
Tsy matory hale, tsy matory antoandro.
Sie schlafen weder nachts, noch schlafen sie tagsüber.
Ka mijale.
Und leiden.
K'ombia avao voa hilame.
Wann wird es endlich Frieden geben?
O, malaso reo e tsy vaño.
Oh, diese Malaso sind schrecklich.
O, malaso reo e.
Oh, diese Malaso.
Tsy voa ñ'androany fa ela za.
Nicht erst seit heute, sondern schon lange.
ñy nampijaly ñ'olo aminay.
Sie quälen die Menschen bei uns.
Tsy liñinay matoa zahay mitaray.
Es ist uns nicht egal, deshalb schreien wir.
Vonjeo ô.
Helft uns!
Añy avao, añy avao izy ireo feriñay.
Immer wieder, immer wieder sind sie unsere Wunden.
Tsy matory hale, tsy matory antoandro.
Sie schlafen weder nachts, noch schlafen sie tagsüber.
Mijaly.
Sie leiden.
K'ombia avao voa hilame.
Wann wird es endlich Frieden geben?
O, malaso reo e tsy vaño.
Oh, diese Malaso sind schrecklich.
O, malaso reo e.
Oh, diese Malaso.
Tsy voa ñ'androany e fa ela zay.
Nicht erst seit heute, sondern schon lange.
ñy nampijaly ñ'olo aminay.
Sie quälen die Menschen bei uns.
Tsy liñinay matoa zahay mitaray.
Es ist uns nicht egal, deshalb schreien wir.
Vonjeo ô.
Helft uns!
Ezaky an-taoñy maro.
Die Bemühungen vieler Jahre.
Simbaiñ'ny malaso anaty indraika andro
Zerstört von den Malaso an einem einzigen Tag.
Hanao akory ireto ôlo ireto lahy.
Was sollen diese Leute nur tun, Liebes?
Mijaly mijaly mijaly o.
Sie leiden, leiden, leiden.





Writer(s): Regis Gizavo


Attention! Feel free to leave feedback.