Rêve - Saturn Return (version française) - translation of the lyrics into German

Saturn Return (version française) - Rêvetranslation in German




Saturn Return (version française)
Saturn Return (französische Version)
Un sentiment sans aucun égal
Ein unvergleichliches Gefühl
Se déposer, retrouver Montréal
Sich niederlassen, Montreal wiederfinden
On reprend comme on s'est laissés
Wir machen dort weiter, wo wir aufgehört haben
Nouveau chapitre
Ein neues Kapitel
Des histoires à conter
Geschichten zu erzählen
Les souvenirs fusent de toutes parts
Erinnerungen schießen aus allen Richtungen
Si heureuse d'enfin te revoir
So glücklich, dich endlich wiederzusehen
Pourtant c'est un tumulte qui sévit
Und doch herrscht ein Tumult
À chaque fois que je franchit le seuil de cette maison
Jedes Mal, wenn ich die Schwelle dieses Hauses überschreite
Comprendre que solides sont les liens
Zu verstehen, dass die Bande stark sind
Qu'ils puissent être aussi forts que ce qu'entend la raison
Dass sie so stark sein können, wie es die Vernunft versteht
My favourite hello again
Mein liebstes Wiedersehen
How you've been keepin', old friend
Wie geht es dir, alter Freund
Cause suddenly all is right in my world when you're in it
Denn plötzlich ist alles in Ordnung in meiner Welt, wenn du darin bist
Colorés sont les souvenirs
Bunt sind die Erinnerungen
Mille instants perdus à vouloir tout fuir
Tausend verlorene Momente, in denen ich vor allem fliehen wollte
Et on reprend comme on s'est laissés
Und wir machen dort weiter, wo wir aufgehört haben
Nouvelle histoire
Eine neue Geschichte
Cette folle épopée
Dieses verrückte Epos
Les souvenirs fusent de toutes parts
Erinnerungen schießen aus allen Richtungen
Si heureuse d'enfin te revoir
So glücklich, dich endlich wiederzusehen
Pourtant c'est un tumulte qui sévit
Und doch herrscht ein Tumult
À chaque fois qu'on se retrouve sous les feux de la nuit
Jedes Mal, wenn wir uns im Schein der Nacht wiederfinden
Savoir que l'amour qui nous lie
Zu wissen, dass die Liebe, die uns verbindet
Devient plus grand et fort que tout ce qui nous différencie
Größer und stärker wird als alles, was uns unterscheidet
My favourite hello again
Mein liebstes Wiedersehen
How you've keepin', old friend
Wie geht es dir, alter Freund
Cause suddenly all is right in my world now you're in it
Denn plötzlich ist alles in Ordnung in meiner Welt, jetzt, wo du darin bist





Writer(s): Carl Martin Emanuel Ryden, Robin Michelangelo Maichner, Briannah Charlie Donolo


Attention! Feel free to leave feedback.