Rêve - Saturn Return - translation of the lyrics into German

Saturn Return - Rêvetranslation in German




Saturn Return
Saturn Rückkehr
Came back home for a little while
Kam für eine kleine Weile nach Hause zurück
Missed my city and my daddy's smile
Vermisse meine Stadt und das Lächeln meines Vaters
And I pick right up where I left off
Und ich mache genau dort weiter, wo ich aufgehört habe
Same street, eighteen
Dieselbe Straße, achtzehn
With my heart on my cuff
Mit meinem Herzen am Ärmel
I take the old in with the new
Ich nehme das Alte mit dem Neuen
I'm glad that time's been good to you
Ich bin froh, dass die Zeit gut zu dir war
And somehow it feels like a Saturn Return
Und irgendwie fühlt es sich an wie eine Saturn Rückkehr
As I fall through a door on a quiet street
Als ich durch eine Tür in einer ruhigen Straße falle
I never thought I'd love you more than when I told you last
Ich hätte nie gedacht, dass ich dich mehr lieben würde, als ich dir das letzte Mal sagte
But I'm wrong every time we meet
Aber ich liege jedes Mal falsch, wenn wir uns treffen
My favorite hello again
Mein liebstes Wiedersehen
How you been keeping, old friend?
Wie geht es dir, alter Freund?
Cause suddenly all is right in my world
Denn plötzlich ist alles in Ordnung in meiner Welt
When you're in it
Wenn du darin bist
We look kindly on the past
Wir blicken wohlwollend auf die Vergangenheit zurück
Why were we so hellbent on growing up fast?
Warum waren wir so versessen darauf, schnell erwachsen zu werden?
And we pick right up where we left off
Und wir machen genau dort weiter, wo wir aufgehört haben
Same street eighteen, better wine in our cups
Dieselbe Straße, achtzehn, besserer Wein in unseren Bechern
We take the old in with the new
Wir nehmen das Alte mit dem Neuen
I'm glad that times been good to you
Ich bin froh, dass die Zeit gut zu dir war
And somehow it feels like a Saturn Return
Und irgendwie fühlt es sich an wie eine Saturn Rückkehr
As we talk through the night as the city sleeps
Während wir die Nacht durchreden, während die Stadt schläft
I never thought I'd love you more than when I told you last
Ich hätte nie gedacht, dass ich dich mehr lieben würde, als ich dir das letzte Mal sagte
But I'm wrong every time we meet
Aber ich liege jedes Mal falsch, wenn wir uns treffen
My favorite hello again
Mein liebstes Wiedersehen
How you been keeping, old friend?
Wie geht es dir, alter Freund?
Cause suddenly all is right in my world
Denn plötzlich ist alles in Ordnung in meiner Welt
When you're in it
Wenn du darin bist





Writer(s): Carl Martin Emanuel Ryden, Robin Michelangelo Maichner, Briannah Charlie Donolo


Attention! Feel free to leave feedback.