Lyrics and translation Río Roma feat. Virlan Garcia - Fue un Placer Amarte
Fue un Placer Amarte
Было приятно тебя любить
De
esas
veces
que
un
hombre
se
enamoró
Из
тех
случаев,
когда
мужчина
влюбился
De
una
mujer
que
el
corazón
le
destrozó
В
женщину,
которая
разбила
ему
сердце
Y
mirarme
a
la
cara
te
resulta
difícil
И
смотреть
мне
в
лицо
тебе
сложно
Porque
sabes
lo
que
hiciste
Потому
что
ты
знаешь,
что
натворила
Me
habían
dicho
que
eras
buena
pa
engañar
Мне
говорили,
что
ты
умеешь
обманывать
En
mentir
tienes
una
especialidad
Во
лжи
ты
специалист
Yo
todo
un
caballero
Я
был
джентльменом
Tu
nombre
me
lo
quedo
Твое
имя
я
запомнил
No
te
quiero
hacer
un
mal
Не
хочу
причинить
тебе
боль
Aunque
fue
muy
caro
el
precio
Хотя
плата
была
слишком
высокой
De
haberte
querido
tanto
За
то,
что
я
тебя
так
сильно
любил
La
verdad
no
me
arrepiento
На
самом
деле
я
не
жалею
Fue
un
placer
amarte
a
diario
Мне
было
приятно
тебя
любить
каждый
день
Y
haber
invertido
el
tiempo
И
потратить
на
тебя
время
¿Di
por
qué
me
has
traicionado
Скажи,
почему
ты
меня
предала
Cuándo
por
ti
estaba
ardiendo?
Когда
я
за
тебя
сгорал?
Aunque
perdido
me
encuentro
Хотя
я
потерялся
Por
tu
culpa
ya
no
puedo
По
твоей
вине
теперь
не
могу
Demostrar
mis
sentimientos
Показать
свои
чувства
Lo
que
hiciste
algún
día
te
lo
va
a
cobrar
el
universo
За
то,
что
ты
сделала,
с
тебя
спросит
вселенная
Tengo
mil
ganas
de
odiarte,
maldecirte
y
olvidarte
Я
очень
хочу
тебя
ненавидеть,
проклинать
и
забыть
Pero
me
quedo
con
que
ha
sido
un
placer
Но
я
остаюсь
с
тем,
что
было
приятно
Fue
un
placer,
fue
un
placer
amarte
Мне
было
приятно,
мне
было
приятно
тебя
любить
Y
con
sentimiento,
Río
Roma
И
с
чувством,
Río
Roma
Que
se
escuche
bonito
Пусть
это
прозвучит
красиво
Es
que
fue
un
placer
amarla,
compadre,
¡uf!
Ведь
было
приятно
тебя
любить,
приятель,
ухх!
Como
debe
ser
compa,
Virlán,
échele
Как
и
должно
быть,
чувак,
Вирлан,
давай!
Aunque
fue
muy
caro
el
precio
Хотя
плата
была
слишком
высокой
De
haberte
querido
tanto
За
то,
что
я
тебя
так
сильно
любил
La
verdad
no
me
arrepiento
На
самом
деле
я
не
жалею
Fue
un
placer
amarte
a
diario
Мне
было
приятно
тебя
любить
каждый
день
Y
haber
invertido
el
tiempo
И
потратить
на
тебя
время
¿Di
por
qué
me
has
traicionado
Скажи,
почему
ты
меня
предала
Cuándo
por
ti
estaba
ardiendo?
Когда
я
за
тебя
сгорал?
Aunque
perdido
me
encuentro
Хотя
я
потерялся
Y
por
tu
culpa
ya
no
puedo
И
по
твоей
вине
теперь
не
могу
Demostrar
mis
sentimientos
Показать
свои
чувства
Lo
que
hiciste
algún
día
te
lo
va
a
cobrar
el
universo
За
то,
что
ты
сделала,
с
тебя
спросит
вселенная
Tengo
mil
ganas
de
odiarte,
maldecirte
y
olvidarte
Я
очень
хочу
тебя
ненавидеть,
проклинать
и
забыть
Pero
me
quedo
con
que
ha
sido
un
placer
Но
я
остаюсь
с
тем,
что
было
приятно
Fue
un
placer,
fue
un
placer
amarte
Мне
было
приятно,
мне
было
приятно
тебя
любить
Pero
me
quedo
con
que
ha
sido
un
placer
Но
я
остаюсь
с
тем,
что
было
приятно
Fue
un
placer,
fue
un
placer
amarte
Мне
было
приятно,
мне
было
приятно
тебя
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Luis Roma, Virlan Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.