Lyrics and translation Río Roma feat. CNCO - Princesa
Para
todas
las
princesas
Для
всех
принцесс
Eres
lo
primero
que
yo
pienso
cuando
alguien
me
dice,
pide
un
deseo
Ты
первое,
о
чем
я
думаю,
когда
кто-то
говорит
мне,
загадывает
желание.
Eres
tú
quien
causa
que
sonría
como
tonto,
cuando
dices
te
quiero
Это
ты
заставляешь
меня
улыбаться,
как
дурак,
когда
ты
говоришь,
что
я
люблю
тебя.
Qué
bueno
que
los
pensamientos
no
se
ven
Как
хорошо,
что
мысли
не
видны.
Te
sudarían
hasta
las
manos
si
vieras
qué
te
quiero
hacer
Они
бы
потели
до
твоих
рук,
если
бы
ты
увидел,
что
я
хочу
с
тобой
сделать.
Y
ya
sé
que
estás
aburrida
И
я
знаю,
что
тебе
скучно.
De
promesas
incumplidas
От
невыполненных
обещаний
De
palabras
y
contratos
Слов
и
контрактов
De
amores
para
un
rato
От
любви
на
некоторое
время
Tengamos
algo
sin
mentiras,
poquito
a
poco
no
hay
prisa
Давайте
что-нибудь
без
лжи,
мало-помалу
не
спешите
Soy
fan
de
tu
belleza,
cuidarte
es
mi
promesa
Я
поклонник
твоей
красоты,
забота
о
тебе-мое
обещание.
Quiero
que
tú
seas
mi
princesa
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
принцессой.
Que
sea
mis
labios
solo
los
que
te
besan
Пусть
это
будут
мои
губы,
только
те,
которые
целуют
тебя.
Con
tu
suave
piel
cuando
la
noche
empieza,
hasta
volverte
mía
С
твоей
мягкой
кожей,
когда
ночь
начинается,
пока
ты
не
станешь
моей.
Princesa,
habrá
luna
de
miel
cada
vez
que
te
vea
Принцесса,
будет
медовый
месяц
каждый
раз,
когда
я
увижу
тебя.
Hacerte
muy
feliz
es
lo
que
me
interesa
Сделать
тебя
очень
счастливым-это
то,
что
меня
интересует
Estar
dentro
de
ti
y
de
tu
cabeza
Быть
внутри
тебя
и
твоей
головы.
Pues
quiero
que
seas
mi
princesa
Ну,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
принцессой.
Baby
quiero
que
seas
mi
princesa
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
принцессой.
Mueves
tu
cintura
y
yo
empiezo
a
imaginarte
haciendo
locuras
Ты
двигаешь
своей
талией,
и
я
начинаю
воображать,
что
ты
делаешь
сумасшедшие
вещи.
Veo
tu
boquita
y
ya
quiero
enseñarle
a
hacer
travesuras
Я
вижу
твой
маленький
рот
и
уже
хочу
научить
его
шалить.
Tú
sigues
bailando
mientras
sigo
imaginando
lo
que
hoy
te
voy
a
hacer
Ты
продолжаешь
танцевать,
пока
я
продолжаю
воображать,
что
я
собираюсь
сделать
с
тобой
сегодня.
Llegando
a
casa
cuando
nadie
vea
nada
Возвращаясь
домой,
когда
никто
ничего
не
видит.
Te
explicarán
mis
manos
que
me
encantas
Они
объяснят
тебе
мои
руки,
что
ты
мне
нравишься.
Y
ya
sé
que
estás
aburrida
И
я
знаю,
что
тебе
скучно.
De
promesas
incumplidas
От
невыполненных
обещаний
De
palabras
y
contratos
Слов
и
контрактов
De
amores
para
un
rato
От
любви
на
некоторое
время
Tengamos
algo
sin
mentiras,
poquito
a
poco
no
hay
prisa
Давайте
что-нибудь
без
лжи,
мало-помалу
не
спешите
Soy
fan
de
tu
belleza,
cuidarte
es
mi
promesa
Я
поклонник
твоей
красоты,
забота
о
тебе-мое
обещание.
Quiero
que
tú
seas
mi
princesa
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
принцессой.
Que
sean
mis
labios
solo
los
que
te
besan
Пусть
это
будут
мои
губы,
только
те,
которые
целуют
тебя.
Con
tu
suave
piel
cuando
la
noche
empieza,
hasta
volverte
mía
С
твоей
мягкой
кожей,
когда
ночь
начинается,
пока
ты
не
станешь
моей.
Princesa,
habrá
luna
de
miel
cada
vez
que
te
vea
Принцесса,
будет
медовый
месяц
каждый
раз,
когда
я
увижу
тебя.
Hacerte
muy
feliz
es
lo
que
me
interesa
Сделать
тебя
очень
счастливым-это
то,
что
меня
интересует
Estar
dentro
de
ti
y
de
tu
cabeza
Быть
внутри
тебя
и
твоей
головы.
Nunca
había
sentido
esto
que
estoy
sintiendo
(Bonita)
Я
никогда
не
чувствовал
этого,
что
я
чувствую
(довольно).
Por
esto
te
adora
(Bonita)
За
это
он
обожает
тебя
(довольно)
Y
te
valora
el
corazón
И
ценит
твое
сердце.
Quiero
que
tú
seas
mi
princesa
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
принцессой.
Que
sean
mis
labios
solo
los
que
te
besan
(Besan)
Пусть
это
будут
мои
губы,
только
те,
которые
целуют
тебя
(целуют).
Con
tu
suave
piel
cuando
la
noche
empieza,
hasta
volverte
mía
С
твоей
мягкой
кожей,
когда
ночь
начинается,
пока
ты
не
станешь
моей.
Princesa,
habrá
luna
de
miel
cada
vez
que
te
vea
Принцесса,
будет
медовый
месяц
каждый
раз,
когда
я
увижу
тебя.
Hacerte
muy
feliz
es
lo
que
me
interesa
Сделать
тебя
очень
счастливым-это
то,
что
меня
интересует
Estar
dentro
de
ti
y
de
tu
cabeza
Быть
внутри
тебя
и
твоей
головы.
Pues
quiero
que
seas
mi
princesa
Ну,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
принцессой.
Baby,
quiero
que
seas
mi
princesa
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
принцессой.
Ay
bebé,
como
te
quiero
yo
О,
детка,
как
я
люблю
тебя.
Hoy
te
juro
mi
vida
que
como
me
encantas
(Yes)
Сегодня
я
клянусь
тебе
своей
жизнью,
что,
как
я
люблю
тебя
(Yes)
Yeah
mi
amor,
mi
amor
Да,
моя
любовь,
моя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Andres Guardado
Album
Princesa
date of release
17-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.