Lyrics and translation Río Roma feat. Carlos Rivera - Todavía No Te Olvido
Será
que
siempre
yo
te
di
más
de
lo
que
tenía
Это
будет
то,
что
я
всегда
давал
тебе
больше,
чем
у
меня
было.
Será
que
me
quedé
vacío
por
darte
mi
vida
Это
будет
то,
что
я
был
пуст,
чтобы
отдать
тебе
свою
жизнь.
Será
que
aquella
noche
la
luz
de
la
luna
era
tuya
Это
будет
то,
что
в
ту
ночь
лунный
свет
был
твоим.
Y
ahora
necesito
esa
luz
para
mi
noche
oscura
И
теперь
мне
нужен
этот
свет
для
моей
темной
ночи,
Y
aunque
duela
tanto
recordarte
И
даже
если
это
так
больно
напоминать
тебе,
Ya
está
escrito
en
el
destino
Это
уже
написано
в
судьбе
Es
tan
corto
el
amor
Это
так
коротко,
любовь
Y
tan
largo
el
olvido
И
так
долго
забвение
Todavía
no
te
olvido
Я
все
еще
не
забываю
тебя.
Pero
ahí
voy
Но
вот
я
иду
Todavía
siento
frío
Я
все
еще
чувствую
холод.
Cuando
escucho
tu
voz
Когда
я
слышу
твой
голос,
Y
es
que
cómo
arrancarte
И
это
то,
как
вырвать
тебя
Después
de
besarte
После
поцелуя
тебя
Y
de
hacerte
tantas
veces
И
сделать
тебя
так
много
раз,
Pero,
tantas
veces
el
amor
Но
так
много
раз
любовь
Todavía
no
te
olvido
Я
все
еще
не
забываю
тебя.
Pero
te
olvidaré
Но
я
забуду
тебя.
Será
que
sabes
cuando
nos
desvelamos
bailando
Это
будет
то,
что
ты
знаешь,
когда
мы
раскрываемся,
танцуя,
La
música
nos
embrujó
y
yo
caí
en
un
encanto
Музыка
околдовала
нас,
и
я
впал
в
очарование.
Será
que
mi
cuerpo
no
quiere
sentir
otras
manos
Это
будет
то,
что
мое
тело
не
хочет
чувствовать
другие
руки.
Porque
cuando
te
dije
te
amo
yo
no
estaba
jugando
Потому
что,
когда
я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя,
я
не
играл.
Todavía
no
te
olvido
Я
все
еще
не
забываю
тебя.
Pero
ahí
voy
Но
вот
я
иду
Todavía
siento
frío
Я
все
еще
чувствую
холод.
Cuando
escucho
tu
voz
Когда
я
слышу
твой
голос,
Y
es
que
cómo
arrancarte
И
это
то,
как
вырвать
тебя
Después
de
besarte
После
поцелуя
тебя
Y
de
hacerte
tantas
veces
И
сделать
тебя
так
много
раз,
Pero,
tantas
veces
el
amor
Но
так
много
раз
любовь
Todavía
no
te
olvido
Я
все
еще
не
забываю
тебя.
Pero
voy
muy
bien
Но
я
иду
очень
хорошо.
Ya
casi
pude
entregarme
a
otro
querer
Я
уже
почти
смог
предаться
другому
желанию.
Pero
óyeme
bien
Но
послушай
меня
внимательно.
No
me
busques
que
no
volveré
Не
ищи
меня,
что
я
не
вернусь.
Porque
todavía
no
te
olvido
Потому
что
я
все
еще
не
забываю
тебя.
Pero
te
olvidaré
Но
я
забуду
тебя.
Porque
todavía
no
te
olvido
Потому
что
я
все
еще
не
забываю
тебя.
Pero
te
olvidaré
Но
я
забуду
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Carlos Augusto Rivera Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.