Río Roma - Fan De La Luna - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Río Roma - Fan De La Luna




Fan De La Luna
Fan Of The Moon
Yo soy como el viento
I am like the wind
A veces lento a veces huracán
Sometimes slow sometimes hurricane
Vivo el momento
I live the moment
Sin importar lo que piensen los demás
Regardless of what others think
Es mi vida
It's my life
Y la vivo cual fuera mi ultimo día
And I live it as if it were my last day
Pues que al final
Because I know that in the end
No me llevaré nada y por eso
I'll take nothing and that's why
Yo soy fan de la Luna llena
I'm a fan of the full moon
Vivo la vida a mi manera
I live my life my way
Porque se que esta vida no es eterna
Because I know that this life is not eternal
Si me enamoro me entrego sin pensar
If I fall in love I give myself without thinking
Mi única ley es nunca lastimar
My only law is never to hurt
Buscando siempre la felicidad
Always seeking happiness
Voy tras de mi sueños
I'm going after my dreams
Nunca me iré sin antes intentar
I'll never leave without first trying
Siendo sincero
Being sincere
No hay nada más valioso que la amistad
There is nothing more valuable than friendship
Porque hasta el amor se nos puede acabar
Because even love can end
Y es que al final no me llevaré nada y por eso
And in the end I will take nothing and that's why
Yo soy fan de la Luna llena
I'm a fan of the full moon
Vivo la vida a mi manera
I live my life my way
Porque se que esta vida no es eterna
Because I know that this life is not eternal
Si me enamoro me entrego sin pensar
If I fall in love I give myself without thinking
Mi única ley es nunca lastimar
My only law is never to hurt
Yo soy fan de la Luna llena
I'm a fan of the full moon
Vivo solo a mi manera
I live alone my way
que esta vida no es eterna
I know that this life is not eternal
Si me enamoro me entrego sin pensar
If I fall in love I give myself without thinking
Mi única ley es nunca lastimar
My only law is never to hurt
Buscando siempre la felicidad
Always seeking happiness





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro


Attention! Feel free to leave feedback.