Lyrics and translation Río Roma - No Fue Mi Intención Amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Fue Mi Intención Amarte
No Fue Mi Intention Amarte
Sabes,
cuando
yo
te
vi
Darling,
when
I
saw
you
No
me
esperaba
nada
I
didn't
expect
anything
Ni
siquiera
una
amistad
Not
even
a
friendship
Pero
el
destino
ya
But
destiny
had
already
Nos
tenía
una
jugada
Had
a
game
in
store
for
us
Y
no
nos
iba
a
preguntar
And
it
wasn't
going
to
ask
us
Y
así
nos
fuimos
sin
pensar
And
so
we
left
without
thinking
Sin
hablar
muy
bien
las
cosas
Without
talking
things
out
very
well
Lo
que
no
tenía
que
pasar
What
shouldn't
have
happened
Si
me
hubiera
dado
cuenta
antes
If
I
had
realized
it
before
Hubiera
corrido
para
escaparme
I
would
have
run
away
to
escape
De
saber
que
el
filo
de
tus
labios
From
knowing
that
the
edge
of
your
lips
Al
final
iba
a
cortarme
Was
going
to
cut
me
in
the
end
Si
me
hubiera
dado
cuenta
antes
If
I
had
realized
it
before
Que
tu
corazón
estaba
en
otra
parte
That
your
heart
was
elsewhere
No
te
hubiera
acariciado
tanto
I
would
not
have
caressed
you
so
much
Y
ahora
es
demasiado
tarde
And
now
it's
too
late
Te
ofrezco
una
disculpa
I
offer
you
an
apology
No
fue
mi
intención
amarte
It
was
not
my
intention
to
love
you
Varias
veces
intenté
Several
times
I
tried
Que
habláramos
de
esto
That
we
talk
about
this
Qué
querías,
qué
esperabas
What
did
you
want,
what
did
you
expect
Qué
buscabas
cada
vez
que
me
besabas
What
were
you
looking
for
every
time
you
kissed
me
Sin
parar,
pero
nunca
me
quisiste
responder
Without
stopping,
but
you
never
wanted
to
answer
me
O
talvez
yo
no
te
quise
entender
Or
maybe
I
didn't
want
to
understand
you
Si
me
hubiera
dado
cuenta
antes
If
I
had
realized
it
before
Hubiera
corrido
para
escaparme
I
would
have
run
away
to
escape
De
saber
que
el
filo
de
tus
labios
From
knowing
that
the
edge
of
your
lips
Al
final
iba
a
cortarme
Was
going
to
cut
me
in
the
end
Si
me
hubiera
dado
cuenta
antes
If
I
had
realized
it
before
Que
tu
corazón
estaba
en
otra
parte
That
your
heart
was
elsewhere
No
te
hubiera
acariciado
tanto
I
would
not
have
caressed
you
so
much
Y
ahora
es
demasiado
tarde
And
now
it's
too
late
Te
ofrezco
una
disculpa
I
offer
you
an
apology
No
fue
mi
intención
amarte
It
was
not
my
intention
to
love
you
Y
ahora
qué
hago
conmigo
And
now
what
do
I
do
with
myself
Con
lo
que
siento
y
el
frío
que
dejaste
aquí
With
what
I
feel
and
the
cold
you
left
here
Si
me
hubierado
dado
cuenta
antes
If
I
had
known
before
Hubiera
corrido
para
escaparme
I
would
have
run
away
to
escape
De
saber
que
el
filo
de
tus
labios
From
knowing
that
the
edge
of
your
lips
Al
final
iba
a
cortarme
Was
going
to
cut
me
in
the
end
Si
me
hubiera
dado
cuenta
antes
If
I
had
realized
it
before
Que
tu
corazón
estaba
en
otra
parte
That
your
heart
was
elsewhere
No
te
hubiera
acariciado
tanto
I
would
not
have
caressed
you
so
much
Y
ahora
es
demasiado
tarde
And
now
it's
too
late
No
te
hubiera
amado
como
si
éste
mundo
fuera
a
terminarse
I
wouldn't
have
loved
you
as
if
this
world
was
going
to
end
Te
ofrezco
una
disculpa
I
offer
you
an
apology
No
fue
mi
intención
amarte
It
was
not
my
intention
to
love
you
No
fue
mi
intención
amarte
It
was
not
my
intention
to
love
you
No
fue
mi
intención
amarte
It
was
not
my
intention
to
love
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Eduardo Huerta Uecke, Jose Luis Roma
Attention! Feel free to leave feedback.