Lyrics and translation Río Roma - Por si Mañana
Llevó
mucho
tiempo
intentando
no
sentir
Он
долго
пытался
не
чувствовать.
Pero
no
es
nada
fácil
escapar
de
ti
Но
от
тебя
нелегко
убежать.
He
intentado
ya
de
todo
pero
sigues
aquí
Я
уже
пробовал
все,
но
ты
все
еще
здесь.
Y
es
que
es
algo
tan
difícil
intentar
fingir
И
это
то,
что
это
так
трудно
попытаться
притвориться
Cuando
estoy
con
alguien
más
me
acuerdo
más
de
ti
Когда
я
с
кем-то
другим,
я
помню
тебя
больше.
Ay
amor
este
dolor
me
quiere,
hacer
morir
О,
Любовь,
эта
боль
хочет
меня,
заставь
меня
умереть.
Y
que
me
asegura
que
mi
vida
И
это
уверяет
меня,
что
моя
жизнь
Va
a
soportar
un
día
más
de
dolor
Он
переживет
еще
один
день
боли.
Y
por
eso
hoy
que
puedo
niña
И
поэтому
сегодня
я
могу,
девочка,
Hoy
vengo
a
regalarte
mi
confesión
Сегодня
я
пришел
отдать
тебе
свою
исповедь.
Por
si
mañana
muero
sin
tu
amor
quiero
que
sepas
hoy
На
случай,
если
завтра
я
умру
без
твоей
любви,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
сегодня.
Que
aún
sigues
siendo
mi
dolor
Что
ты
все
еще
моя
боль.
Por
más
que
intento
olvidar
no
quiero
pero
no
te
olvido
Как
бы
я
ни
пытался
забыть,
я
не
хочу,
но
я
не
забываю
тебя.
Por
si
mañana
sin
tu
amor
quiero
que
sepas
hoy
На
случай,
если
завтра
без
твоей
любви
я
хочу,
чтобы
ты
знал
сегодня.
Que
lo
que
siento
por
ti
es
mucho
más
fuerte
de
lo
que
soy
Что
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
намного
сильнее,
чем
я
есть.
Yo
sé
que
esto
tal
vez
no
te
importe
y
mucho
menos
yo
Я
знаю,
что
это
может
тебя
не
волновать,
не
говоря
уже
о
мне.
Pero
quería
decírtelo
Но
я
хотел
сказать
тебе.
Ya
gasté
todas
mi
lágrimas
por
extrañar
Я
уже
потратил
все
свои
слезы,
чтобы
скучать.
Ya
perdí
toda
esperanza
y
el
poder
soñar
Я
уже
потерял
всякую
надежду
и
способность
мечтать.
He
perdido
casi
todo,
menos
mi
soledad
Я
потерял
почти
все,
кроме
своего
одиночества.
Y
quién
me
asegura
que
mi
vida
И
кто
уверяет
меня,
что
моя
жизнь
Va
a
soportar
un
día
más
de
dolor
Он
переживет
еще
один
день
боли.
Y
por
eso
hoy
que
puedo
niña
И
поэтому
сегодня
я
могу,
девочка,
Hoy
vengo
a
regalarte
mi
confesión
Сегодня
я
пришел
отдать
тебе
свою
исповедь.
Por
si
mañana
muero
sin
tu
amor
quiero
que
sepas
hoy
На
случай,
если
завтра
я
умру
без
твоей
любви,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
сегодня.
Que
aún
sigues
siendo
mi
dolor
Что
ты
все
еще
моя
боль.
Por
más
que
intento
voy
y
vengo
quiero
pero
no
te
olvido
Как
бы
я
ни
старался,
я
иду
и
иду,
я
хочу,
но
я
не
забываю
тебя.
Por
si
mañana
muero
sin
tu
amor
quiero
que
sepas
hoy
На
случай,
если
завтра
я
умру
без
твоей
любви,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
сегодня.
Que
lo
que
siento
por
ti
es
mucho
más
fuerte
de
lo
que
soy
Что
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
намного
сильнее,
чем
я
есть.
Yo
sé
que
esto
tal
vez
no
te
importe
y
mucho
menos
yo
Я
знаю,
что
это
может
тебя
не
волновать,
не
говоря
уже
о
мне.
Pero
quería
decírtelo
Но
я
хотел
сказать
тебе.
Pero
quería
decírtelo
Но
я
хотел
сказать
тебе.
Solo
quería
decírtelo
Я
просто
хотел
сказать
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Ortega
Attention! Feel free to leave feedback.