Río Roma - Y Ahora Qué? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Río Roma - Y Ahora Qué?




Te acuerdas de aquél, viernes en la cama
Ты помнишь ту, пятницу в постели.
Mirando llover, tras de la ventana
Глядя на дождь, за окном
Hablando de todo
Говоря обо всем
Sin pensar en nada
Ни о чем не думая.
Suplicando al tiempo, que se congelará
Умоляя время, которое замерзнет.
Me acuerdo de ti
Я помню тебя.
Tan enamorada
Так влюблена.
Después de subir
После подъема
Al cielo sin alas
К небу без крыльев
Me volví un adicto, a tu piel dorada
Я стал наркоманом, к твоей золотой коже,
Siempre a donde iba, solo de tu amor hablaba
Всегда, куда бы я ни шел, только о твоей любви я говорил.
¿Y ahora que le digo a tu almohada?
И что я теперь скажу твоей подушке?
Al lado izquierdo que hay en mi cama
С левой стороны, что на моей кровати,
¿Ahora como callo este silencio?
Как я теперь молчу?
Que no hace más que hablarme de tus besos
Что он просто говорит со мной о твоих поцелуях.
¿Y ahora que le digo a mi alma?
И что теперь говорить моей душе?
Si lo único que sabe
Если единственное, что он знает,
Es amarte a ti solo a ti
Это любить только тебя.
Lo único que queda es seguir
Остается только продолжать.
Soñando que despierto junto a ti
Мечтая, что я просыпаюсь рядом с тобой.
Me acuerdo de ti
Я помню тебя.
Cuando despertabas, cuando eras feliz
Когда ты просыпался, когда ты был счастлив.
Como me besabas
Как ты целовал меня.
Y aunque no te veo
И хотя я не вижу тебя.
Vas a donde vaya
Ты идешь туда, куда я иду.
Aunque quiero todo
Хотя я хочу все
No te pido nada
Я ни о чем тебя не прошу.
¿Y ahora que le digo a tu almohada?
И что я теперь скажу твоей подушке?
Al lado izquierdo que hay en mi cama
С левой стороны, что на моей кровати,
¿Ahora como callo este silencio?
Как я теперь молчу?
Que no hace más que hablarme de tus besos
Что он просто говорит со мной о твоих поцелуях.
¿Y ahora que le digo a mi alma?
И что теперь говорить моей душе?
Si lo único que sabe
Если единственное, что он знает,
Es amarte a ti solo a ti
Это любить только тебя.
Después de llevarme al cielo
После того, как ты взял меня на небеса,
Me dejas besando el suelo
Ты оставляешь меня целовать землю,
¿Y ahora que le digo a tu almohada?
И что я теперь скажу твоей подушке?
Al lado izquierdo que hay en mi cama
С левой стороны, что на моей кровати,
¿Ahora como callo este silencio?
Как я теперь молчу?
Que no hace más que hablarme de tus besos
Что он просто говорит со мной о твоих поцелуях.
¿Y ahora que le digo a mi alma?
И что теперь говорить моей душе?
Si lo único que sabe
Если единственное, что он знает,
Es amarte a ti solo a ti
Это любить только тебя.
Lo único que queda es seguir
Остается только продолжать.
Lo único que queda es seguir
Остается только продолжать.
Soñando que despierto junto a ti
Мечтая, что я просыпаюсь рядом с тобой.





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Raul Ornelas


Attention! Feel free to leave feedback.