Róisín Murphy - Incapable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Róisín Murphy - Incapable




Gone cold, it′s horrible weather
Стало холодно, погода ужасная.
It's gone stone cold, and you know we should′ve got it together
Все стало холодным, как лед, и ты знаешь, что мы должны были быть вместе.
Well, it's nice, it's nice to be wanted
Что ж, приятно, приятно быть желанным.
But I want you, want you too and never be frightened
Но я хочу тебя, хочу тебя тоже, и никогда не бойся.
Never had a broken heart
У меня никогда не было разбитого сердца.
Never seen me fall apart
Никогда не видел, чтобы я разваливался на части.
Haven′t got a broken dream
У меня нет разбитой мечты
Not that into crazy scene
Не то чтобы в сумасшедшую сцену
Don′t know where I get the strength
Не знаю, где я черпаю силы.
And I'll go out of my head
И я сойду с ума.
I′m gonna leave 'em out of breath
Я оставлю их запыхавшимися.
I could go forever, yeah
Я мог бы идти вечно, да
Never had a broken heart
У меня никогда не было разбитого сердца.
Am I incapable of love?
Неужели я не способен любить?
Never seen me fall apart
Никогда не видел, чтобы я разваливался на части.
I must be incapable of love
Должно быть, я не способен любить.
Never had a broken heart
У меня никогда не было разбитого сердца.
Yet I′m unavailable for love
И все же я недоступна для любви.
And I should try and play my part
И я должен попытаться сыграть свою роль.
But I'm incapable
Но я не способен.
I don′t know what I'm doing
Я не знаю, что делаю.
Never had a broken heart
У меня никогда не было разбитого сердца.
I don't know if I can love
Я не знаю, Могу ли я любить.
In all honesty
Честно говоря
I don′t know if that′s what I'm feeling
Я не знаю, то ли это, что я чувствую.
Never seen me fall apart
Никогда не видел, чтобы я разваливался на части.
When I′ve never had my heart broken
Когда мое сердце никогда не было разбито.
Well, I get that there's a sensation
Что ж, я понимаю, что это сенсация
Never had a broken heart
У меня никогда не было разбитого сердца.
Though I don′t know what it means
Хотя я не знаю, что это значит.
You might never get to make a connection
Возможно, Вам никогда не удастся установить связь.
Never seen me fall apart
Никогда не видел, чтобы я разваливался на части.
If I don't learn how to feel
Если я не научусь чувствовать ...
But I′m incapable (incapable, incapable)
Но я неспособен (неспособен, неспособен).
Haven't got a broken heart
У меня нет разбитого сердца
You have got to play your part
Ты должен сыграть свою роль.
What will all the talking do?
К чему все эти разговоры?
I just wanna be with you
Я просто хочу быть с тобой.
Haven't got a broken dream
У меня нет разбитой мечты
I could never get my feel
Я никогда не мог понять, что я чувствую.
Haven′t lost the energy
Я не потерял энергию.
Haven′t lost this other me
Я не потерял этого другого меня.
Haven't lost this other me
Я не потерял этого другого меня.
Haven′t lost this other me
Я не потерял этого другого меня.
Haven't lost this other me
Я не потерял этого другого меня.





Writer(s): Richard Barratt, Roisin Murphy


Attention! Feel free to leave feedback.