Róisín Murphy - Momma's Place (Bongo Boys remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Róisín Murphy - Momma's Place (Bongo Boys remix)




Momma's Place (Bongo Boys remix)
Мамино гнёздышко (ремикс Bongo Boys)
So you think you know it all
Ты думаешь, что все знаешь,
But that′s just the arrogance of youth
Но это всего лишь юношеская самоуверенность.
I've been there and I′ve done it, baby
Я через это прошла, малыш,
I'm tellin' you the truth
Я говорю тебе правду.
Your Momma was a tear away
Твоя мамочка была сорвиголова,
I used to think I knew it all
Я тоже думала, что все знаю.
Thought I could play the game and not get played, no
Думала, что могу играть в эту игру и не проиграть, нет,
But then the fall.
Но потом падение.
Don′t you go pull a fast one
Не пытайся меня обхитрить,
I used to be an awful rascal
Я была ужасной проказницей.
Do you think you invented being bad?
Думаешь, ты изобрел плохое поведение?
I used to be a real rough-hewn
Я была настоящей грубиянкой,
But had to become a tough one
Но мне пришлось стать жесткой.
Do you think you invented being bad?
Думаешь, ты изобрел плохое поведение?
(Repeat)
(Повтор)
I bet you think I look respectable
Держу пари, ты думаешь, что я выгляжу респектабельно,
You should′ve seen me in my prime
Ты бы видел меня в расцвете сил.
You'd have thought that I was headed for, oh yeah
Ты бы подумал, что я направляюсь, о да,
I life of crime.
К жизни, полной преступлений.
I bet you think that you′re the clever one, clever one
Держу пари, ты думаешь, что ты умник, умник,
The one that got away.
Тот, кто ускользнул.
Well, I've seen them come and seen them go, oh yeah
Ну, я видела, как они приходят и уходят, о да,
But I have it made.
Но я добилась своего.
I′m as sweet as I can be
Я такая милая, какой только могу быть,
I've earned respectability.
Я заслужила уважение.
Do you know I have a history?
Ты знаешь, что у меня есть прошлое?
You won′t get to pull the wool over my eyes
Тебе не удастся обвести меня вокруг пальца,
Fool, if you think you'll make a fool of me
Дурачок, если думаешь, что сделаешь из меня дуру,
Nothing you do remotely new.
Ничего из того, что ты делаешь, не ново.
It all been done, when I was young
Все это уже было, когда я была молода,
In younger days I went astray
В юные дни я сбилась с пути,
You mighta say, it's all a haze
Можно сказать, все это как в тумане,
It′s all been done, your brand new craze
Все это уже было, твое новейшее увлечение,
It all begun at Momma′s place
Все началось в мамином гнездышке.
Don't you go pull a fast one
Не пытайся меня обхитрить,
I used to be an awful rascal
Я была ужасной проказницей.
Do you think you invented being bad?
Думаешь, ты изобрел плохое поведение?
I used to be a real rough-hewn
Я была настоящей грубиянкой,
But had to become a tough one
Но мне пришлось стать жесткой.
Do you think you invented being bad?
Думаешь, ты изобрел плохое поведение?
(Repeat)
(Повтор)






Attention! Feel free to leave feedback.