Lyrics and translation Róisín Murphy - Murphy's Law
I
feel
my
story′s
still
untold
Я
чувствую,
что
моя
история
еще
не
рассказана.
But
I'll
make
my
own
happy
ending
Но
у
меня
будет
свой
счастливый
конец.
I
guess
I′d
rather
be
alone
Наверное,
мне
лучше
побыть
одной.
Than
making
do
and
mending
Чем
заниматься
и
чинить.
I
think
maybe
I've
outgrown
this
old
town
Наверное,
я
перерос
этот
старый
город.
I
see
you
almost
every
day
Я
вижу
тебя
почти
каждый
день.
And
every
time
I
turn
around
И
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
...
Our
love
is
stuck
on
replay
Наша
любовь
застряла
на
повторе.
Ever
since
we
broke
up
С
тех
пор
как
мы
расстались
I've
been
afraid
to
go
out
Я
боялся
выходить
на
улицу.
But
I
won′t
be
a
prisoner
Но
я
не
хочу
быть
узником.
Locked
up
in
this
house
Запертая
в
этом
доме,
I
feel
my
story′s
still
untold
я
чувствую,
что
моя
история
все
еще
не
рассказана.
And
I'll
make
my
own
happy
ending
И
у
меня
будет
свой
счастливый
конец.
But
I′d
rather
be
alone
Но
я
предпочел
бы
остаться
один.
Than
making
do
and
mending
Чем
заниматься
и
чинить.
Have
I
outgrown
this
old
town?
Неужели
я
перерос
этот
старый
город?
I
see
you
almost
every
day
Я
вижу
тебя
почти
каждый
день.
And
every
time
I
turn
around
И
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
...
Our
love
is
stuck
on
replay
Наша
любовь
застряла
на
повторе.
It's
Murphy′s
law,
I'm
gonna
meet
you
tonight
Это
закон
Мерфи,
мы
встретимся
сегодня
вечером.
Just
one
match
could
relight
the
flame
Лишь
одна
спичка
могла
вновь
разжечь
пламя.
And
just
when
everything
is
goin′
alright
И
как
раз
тогда,
когда
все
идет
хорошо.
All
my
hard
work
goes
down
the
drain
Вся
моя
тяжелая
работа
идет
коту
под
хвост.
And
Murphy's
law,
I'm
gonna
meet
you
tonight
И
закон
Мерфи,
я
встречусь
с
тобой
сегодня
вечером.
Just
one
match
could
relight
the
flame
Лишь
одна
спичка
могла
вновь
разжечь
пламя.
And
just
when
everything
is
goin′
alright
И
как
раз
тогда,
когда
все
идет
хорошо.
Murphy′s
law
gonna
strike
again
Закон
Мерфи
снова
ударит.
It's
gonna
strike
again
Он
снова
ударит.
It′s
gonna
strike
again
Он
снова
ударит.
What
have
I
got
to
lose?
Что
мне
терять?
I'm
so
tired
of
complaining
Я
так
устала
жаловаться.
Pretty
soon
I′ll
be
breaking
loose
Очень
скоро
я
вырвусь
на
свободу.
And
the
scenery
be
changing
И
декорации
будут
меняться.
Now
I'm
back
on
my
feet
Теперь
я
снова
на
ногах.
Ain′t
looking
over
my
shoulder
Я
не
оглядываюсь
через
плечо
But
if
I
put
a
foot
wrong
Но
если
я
сделаю
неверный
шаг
...
I'll
be
goin'
nowhere
Я
никуда
не
пойду.
When
we
talk,
it
gets
around
Когда
мы
разговариваем,
это
распространяется.
There′s
other
people′s
feelings
Есть
чувства
других
людей.
To
think
about,
not
just
you
and
me
Думать
не
только
о
нас
с
тобой.
A
small
town
mentality
Менталитет
маленького
городка
It's
Murphy′s
law,
I'm
gonna
meet
you
tonight
Это
закон
Мерфи,
мы
встретимся
сегодня
вечером.
Just
one
match
could
relight
the
flame
Лишь
одна
спичка
могла
вновь
разжечь
пламя.
And
just
when
everything
is
goin′
alright
И
как
раз
тогда,
когда
все
идет
хорошо.
All
my
hard
work
goes
down
the
drain
Вся
моя
тяжелая
работа
идет
коту
под
хвост.
And
Murphy's
law,
I′m
gonna
meet
you
tonight
И
закон
Мерфи,
я
встречусь
с
тобой
сегодня
вечером.
Just
one
match
could
relight
the
flame
Лишь
одна
спичка
могла
вновь
разжечь
пламя.
And
just
when
everything
is
goin'
alright
И
как
раз
тогда,
когда
все
идет
хорошо.
Murphy's
law
gonna
strike
again
Закон
Мерфи
снова
ударит.
All
my
hard
work
keeps
on
goin′
down
the
drain
Вся
моя
тяжелая
работа
продолжает
идти
коту
под
хвост.
All
my
hard
work
keeps
on
goin′
down
the
drain
Вся
моя
тяжелая
работа
продолжает
идти
коту
под
хвост.
All
my
hard
work
keeps
on
goin'
down
the
drain
Вся
моя
тяжелая
работа
продолжает
идти
коту
под
хвост.
All
my
hard
work
keeps
on
goin′
down
the
drain
Вся
моя
тяжелая
работа
продолжает
идти
коту
под
хвост.
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
Murphy's
law
(Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
продолжай)
закон
Мерфи
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
Murphy′s
law
(Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
продолжай)
закон
Мерфи
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
(Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
продолжай)
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
(Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
продолжай)
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
(Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
продолжай)
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
(Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
продолжай)
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
(Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
продолжай)
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
(Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
продолжай)
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
(Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
продолжай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Ronald Ward, Roisin Murphy, Dean Honer, Richard Barrett
Attention! Feel free to leave feedback.