Róisín Murphy - Nervous Sleep - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Róisín Murphy - Nervous Sleep




Nervous Sleep
Беспокойный сон
We′re lost
Мы потерялись,
Our fuel is very low
Бензина почти не осталось,
And yet she keeps asking if I
А он все спрашивает, люблю ли
Love her so
Его я,
When now is clearly
Хотя сейчас явно
Not the time
Не время,
And there's far more pressing issues
И есть куда более насущные вопросы
On my mind
У меня на уме.
Now is not the time
Сейчас не время,
Now is not the time for this
Сейчас не время для этого.
Can′t do this
Не могу этого сделать.
I won't do this
Не буду этого делать.
Gettin' us outta here
Вытащить нас отсюда...
I can′t do this
Не могу сделать это
On my own
Одна.
We′re way too far up
Мы слишком высоко забрались
This mountainside
На этом горном склоне,
And if the car breaks down
И если машина сломается,
I'll have you to mind
Мне придется заботиться о тебе.
Now is not the time
Сейчас не время,
Now is not the time for this
Сейчас не время для этого.
"What about me?"
как же я?"
What about you?
А как же ты?
"What about me?"
как же я?"
She seemed weak
Он казался таким слабым.
"I′m a person too."
тоже человек."
I'm scared
Мне страшно,
Of never having seen another person on this road in days
Потому что я не видела ни души на этой дороге уже несколько дней.
You′re just makin' me more nervous
Ты только делаешь меня еще более нервной,
And I′m driving in a daze
А я веду машину как в тумане.
I guess sleep for me became a blessed necessity
Кажется, сон для меня стал благословенной необходимостью,
Oh but she grew bored and restless
Но он заскучал и стал беспокойным,
A twisted empress
Словно извращенный император,
Would not let me be
Не давал мне покоя.
Unreasonably
Без всякой причины
She said, "What about me?"
Он сказал: как же я?"
Yeah, what about you?
Да, а как же ты?
"I'm a person too
тоже человек.
What about me?"
А как же я?"
She fidgets and she sighs so loudly
Он ерзает и так громко вздыхает,
And unknowning that she is irritating me
Не понимая, что раздражает меня.
When she does sleep, she talks and mutters
Когда он спит, он говорит и бормочет,
And she screams
И кричит.
Now is not the time or place [If?] you give a damn
Сейчас не время и не место, если тебе не все равно.
She said, "Baby, do you love me?"
Он сказал: "Детка, ты меня любишь?"
Baby
Детка.
"Baby, do you need me?"
"Детка, я тебе нужен?"
Baby
Детка.
"Do you want me, do you?"
"Ты меня хочешь?"
Baby, please stop whining in my ear
Детка, пожалуйста, прекрати ныть мне в ухо.
I have a lot on my mind
У меня много забот.
I'm a man under pressure
Я под давлением.
"Baby, do you need me?
"Детка, я тебе нужен?
Baby, do you need me?"
Детка, я тебе нужен?"
You would shut up if you really love me
Ты бы замолчал, если бы действительно любил меня.
That you really love me
Если бы действительно любил меня.
"Baby, do you love me?
"Детка, ты меня любишь?
Baby, do you need me?
Детка, я тебе нужен?
Do you wanna kiss me?
Ты хочешь меня поцеловать?
Will you kiss me, baby?
Поцелуешь меня, детка?
Can you show me, please
Покажи мне, пожалуйста,
That you love me?
Что ты меня любишь.
That you really love me?"
Что ты действительно меня любишь?"
"Baby, do you love me?
"Детка, ты меня любишь?
Do you need me?"
Я тебе нужен?"
"Baby, do you love me?
"Детка, ты меня любишь?
Baby, do you need me?
Детка, я тебе нужен?
Do you wanna kiss me?
Ты хочешь меня поцеловать?
Will you kiss me, baby?
Поцелуешь меня, детка?
Can you show me, please
Покажи мне, пожалуйста,
That you love me?"
Что ты меня любишь?"
"What about me?
как же я?
I′m a person too
Я тоже человек.
What about me?"
А как же я?"
"Hey, what about me?
"Эй, а как же я?
What about me?
А как же я?
I′m a person too
Я тоже человек.
I'm a person too
Я тоже человек.
What about me?"
А как же я?"
"Hey, what about me?
"Эй, а как же я?
I′m a person
Я человек.
I'm a person
Я человек.
I′m a person too
Я тоже человек.
What about me?"
А как же я?"






Attention! Feel free to leave feedback.