Lyrics and translation Róisín Murphy - Nervous Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nervous Sleep
Беспокойный сон
We′re
lost
Мы
потерялись,
Our
fuel
is
very
low
Бензина
почти
не
осталось,
And
yet
she
keeps
asking
if
I
А
он
все
спрашивает,
люблю
ли
When
now
is
clearly
Хотя
сейчас
явно
And
there's
far
more
pressing
issues
И
есть
куда
более
насущные
вопросы
On
my
mind
У
меня
на
уме.
Now
is
not
the
time
Сейчас
не
время,
Now
is
not
the
time
for
this
Сейчас
не
время
для
этого.
Can′t
do
this
Не
могу
этого
сделать.
I
won't
do
this
Не
буду
этого
делать.
Gettin'
us
outta
here
Вытащить
нас
отсюда...
I
can′t
do
this
Не
могу
сделать
это
We′re
way
too
far
up
Мы
слишком
высоко
забрались
This
mountainside
На
этом
горном
склоне,
And
if
the
car
breaks
down
И
если
машина
сломается,
I'll
have
you
to
mind
Мне
придется
заботиться
о
тебе.
Now
is
not
the
time
Сейчас
не
время,
Now
is
not
the
time
for
this
Сейчас
не
время
для
этого.
"What
about
me?"
"А
как
же
я?"
What
about
you?
А
как
же
ты?
"What
about
me?"
"А
как
же
я?"
She
seemed
weak
Он
казался
таким
слабым.
"I′m
a
person
too."
"Я
тоже
человек."
Of
never
having
seen
another
person
on
this
road
in
days
Потому
что
я
не
видела
ни
души
на
этой
дороге
уже
несколько
дней.
You′re
just
makin'
me
more
nervous
Ты
только
делаешь
меня
еще
более
нервной,
And
I′m
driving
in
a
daze
А
я
веду
машину
как
в
тумане.
I
guess
sleep
for
me
became
a
blessed
necessity
Кажется,
сон
для
меня
стал
благословенной
необходимостью,
Oh
but
she
grew
bored
and
restless
Но
он
заскучал
и
стал
беспокойным,
A
twisted
empress
Словно
извращенный
император,
Would
not
let
me
be
Не
давал
мне
покоя.
Unreasonably
Без
всякой
причины
She
said,
"What
about
me?"
Он
сказал:
"А
как
же
я?"
Yeah,
what
about
you?
Да,
а
как
же
ты?
"I'm
a
person
too
"Я
тоже
человек.
What
about
me?"
А
как
же
я?"
She
fidgets
and
she
sighs
so
loudly
Он
ерзает
и
так
громко
вздыхает,
And
unknowning
that
she
is
irritating
me
Не
понимая,
что
раздражает
меня.
When
she
does
sleep,
she
talks
and
mutters
Когда
он
спит,
он
говорит
и
бормочет,
And
she
screams
И
кричит.
Now
is
not
the
time
or
place
[If?]
you
give
a
damn
Сейчас
не
время
и
не
место,
если
тебе
не
все
равно.
She
said,
"Baby,
do
you
love
me?"
Он
сказал:
"Детка,
ты
меня
любишь?"
"Baby,
do
you
need
me?"
"Детка,
я
тебе
нужен?"
"Do
you
want
me,
do
you?"
"Ты
меня
хочешь?"
Baby,
please
stop
whining
in
my
ear
Детка,
пожалуйста,
прекрати
ныть
мне
в
ухо.
I
have
a
lot
on
my
mind
У
меня
много
забот.
I'm
a
man
under
pressure
Я
под
давлением.
"Baby,
do
you
need
me?
"Детка,
я
тебе
нужен?
Baby,
do
you
need
me?"
Детка,
я
тебе
нужен?"
You
would
shut
up
if
you
really
love
me
Ты
бы
замолчал,
если
бы
действительно
любил
меня.
That
you
really
love
me
Если
бы
действительно
любил
меня.
"Baby,
do
you
love
me?
"Детка,
ты
меня
любишь?
Baby,
do
you
need
me?
Детка,
я
тебе
нужен?
Do
you
wanna
kiss
me?
Ты
хочешь
меня
поцеловать?
Will
you
kiss
me,
baby?
Поцелуешь
меня,
детка?
Can
you
show
me,
please
Покажи
мне,
пожалуйста,
That
you
love
me?
Что
ты
меня
любишь.
That
you
really
love
me?"
Что
ты
действительно
меня
любишь?"
"Baby,
do
you
love
me?
"Детка,
ты
меня
любишь?
Do
you
need
me?"
Я
тебе
нужен?"
"Baby,
do
you
love
me?
"Детка,
ты
меня
любишь?
Baby,
do
you
need
me?
Детка,
я
тебе
нужен?
Do
you
wanna
kiss
me?
Ты
хочешь
меня
поцеловать?
Will
you
kiss
me,
baby?
Поцелуешь
меня,
детка?
Can
you
show
me,
please
Покажи
мне,
пожалуйста,
That
you
love
me?"
Что
ты
меня
любишь?"
"What
about
me?
"А
как
же
я?
I′m
a
person
too
Я
тоже
человек.
What
about
me?"
А
как
же
я?"
"Hey,
what
about
me?
"Эй,
а
как
же
я?
What
about
me?
А
как
же
я?
I′m
a
person
too
Я
тоже
человек.
I'm
a
person
too
Я
тоже
человек.
What
about
me?"
А
как
же
я?"
"Hey,
what
about
me?
"Эй,
а
как
же
я?
I′m
a
person
too
Я
тоже
человек.
What
about
me?"
А
как
же
я?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.