Lyrics and translation Róisín Murphy - Parallel Lives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parallel Lives
Параллельные жизни
My
ring
kept
him
on,
been
learning
fast
Мое
кольцо
держало
тебя,
я
быстро
учусь
I
just
got
you
wrong,
it′s
not
built
to
last,
it's
not
built
to
last
Я
просто
ошиблась
в
тебе,
это
не
вечно,
это
не
надолго
Time
keeps
on
tripping
on,
though
I
learn
my
lessons
fast
Время
продолжает
идти,
хотя
я
быстро
усваиваю
уроки
And
it
was
time
for
me
to
cut
and
run
И
мне
пора
было
бежать
без
оглядки
And
if
I
ever
do
the
past,
you′re
not
the
only
one,
we're
living
И
если
я
когда-нибудь
вернусь
в
прошлое,
ты
не
единственный,
мы
живем
Parallel
lives
Параллельными
жизнями
Oh,
you're
not
the
only
one
О,
ты
не
единственный
We′re
so
entwined
to
lose
it
Мы
так
переплетены,
чтобы
потерять
это
To
the
passing
of
time
С
течением
времени
Oh,
we
came
undone
О,
мы
расстались
We
came
untied,
we
came
untied
Мы
развязались,
мы
развязались
We
live
separate
lives,
can′t
even
organise
Мы
живем
раздельными
жизнями,
не
можем
даже
организовать
One
more
meeting
of
minds
ain't
gonna
make
it
right,
no
Еще
одна
встреча
умов
не
исправит
это,
нет
There′s
more
humanity
in
just
letting
it
be
now
Больше
человечности
в
том,
чтобы
просто
оставить
все
как
есть
'Cause
I
can′t
seem
to
justify
when
we're
living
separate
dreams
Потому
что
я
не
могу
найти
оправдания,
когда
мы
живем
разными
мечтами
Have
we
forgotten
love,
we′re
lost
in
Мы
забыли
о
любви,
мы
потерялись
в
Parallel
lives
Параллельных
жизнях
Oh,
you're
not
the
only
one
О,
ты
не
единственный
We're
so
entwined
to
lose
it
Мы
так
переплетены,
чтобы
потерять
это
To
the
passing
of
time
С
течением
времени
Oh,
we
came
undone
О,
мы
расстались
We
came
untied,
we
came
untied
Мы
развязались,
мы
развязались
Parallel
lives
Параллельные
жизни
Oh,
you′re
not
the
only
one
О,
ты
не
единственный
We′re
so
entwined
to
choose
it
Мы
так
переплетены,
чтобы
выбрать
это
To
the
passing
of
time
С
течением
времени
Oh,
we
came
undone
О,
мы
расстались
We
came
untied,
we
came
untied
Мы
развязались,
мы
развязались
Are
we
chose
to
give
it
Мы
решили
отдать
это
Are
we
chose
to
live
it,
our
separate
lives?
Мы
решили
прожить
это,
наши
отдельные
жизни?
Got
too
close
to
heaven
Подошли
слишком
близко
к
небесам
But
are
we
too
driven
in
a
parallel
light?
Но
слишком
ли
мы
увлечены
параллельным
светом?
All
because
we
chose
to
live
it
Все
потому,
что
мы
решили
прожить
это
Are
chose
to
give
in
our
separate
lives?
Решили
сдаться
в
наших
отдельных
жизнях?
Got
too
close
to
heaven
Подошли
слишком
близко
к
небесам
Well,
are
we
too
driven
in
a
parallel
light?
Ну,
слишком
ли
мы
увлечены
параллельным
светом?
What
were
we
destined
for,
to
live
in
К
чему
мы
были
предназначены,
чтобы
жить
в
Parallel
lives
Параллельных
жизнях
Oh,
you're
not
the
only
one
О,
ты
не
единственный
We′re
so
entwined
to
lose
it
Мы
так
переплетены,
чтобы
потерять
это
To
the
passing
of
time
С
течением
времени
Oh,
we
came
undone
О,
мы
расстались
We
came
untied,
we
came
untied
Мы
развязались,
мы
развязались
Parallel
lives
Параллельные
жизни
Oh,
you're
not
the
only
one
О,
ты
не
единственный
We′re
so
entwined
to
choose
it
Мы
так
переплетены,
чтобы
выбрать
это
To
the
passing
of
time
С
течением
времени
Oh,
we
came
undone
О,
мы
расстались
We
came
untied,
we
came
untied
Мы
развязались,
мы
развязались
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roisin Murphy, Richard X
Attention! Feel free to leave feedback.