Lyrics and translation Róisín Murphy - Romantic Comedy
Only
we
two
are
unit
Только
мы
двое-единое
целое.
In
on
every
in
joke
only
between
you
and
me
В
каждой
шутке
только
между
тобой
и
мной
Stupid
romantic
comedy
Глупая
романтическая
комедия
Isn′t
it
it
a
tragedy,
nobody
gets
out
of
bed?
Разве
это
не
трагедия-никто
не
встает
с
постели?
Laughter
at
the
memory
Смех
над
воспоминаниями.
Smiling
at
the
thought
of
your
face
was
a
picture
Улыбка
при
мысли
о
твоем
лице
была
картинкой.
Funny
the
way
you
spoke
about
it
Забавно,
как
ты
об
этом
говорил.
If
we
don't
get
serious,
jokingly
into
bed
Если
мы
не
будем
серьезны,
шутя,
в
постель.
I′m
afraid
I'm
all
alone
if
you
don't
get
this
joke
alright
Боюсь,
я
останусь
совсем
один,
если
ты
не
поймешь
эту
шутку.
Is
it
not
funny
anymore?
Неужели
это
уже
не
смешно?
It′s
not
so
much
to
say
Не
так
уж
много
нужно
сказать.
You′d
have
to
laugh
Тебе
придется
посмеяться.
Crowded
people
pressed
together
Толпящиеся
люди
прижались
друг
к
другу.
I
can
remember
your
smile
forever
Я
навсегда
запомню
твою
улыбку.
Laughing
at
ourselves,
laughing
at
the
world
Смеемся
над
собой,
смеемся
над
миром.
It's
hilarious,
it
really
cracks
me
up
Это
смешно,
это
действительно
выводит
меня
из
себя
Laughing
at
myself,
laughing
at
us
Смеюсь
над
собой,
смеюсь
над
нами.
Laughing
at
the
world,
it
really
cracks
me
up
Смеясь
над
миром,
я
действительно
ломаюсь.
Joking,
I′m
the
reality
Шучу,
я-реальность.
Taking
it
too
serious,
how
could
you
laugh
in
my
face?
Воспринимая
все
слишком
серьезно,
как
ты
могла
смеяться
мне
в
лицо?
Cupid
is
a
comedian
Купидон-комедиант.
Leaving
me
here
bleeding,
leaving
me
bleeding
to
death?
Оставить
меня
истекать
кровью,
оставить
истекать
кровью
до
смерти?
Oh,
pray
that
the
hilarity
О,
молитесь,
чтобы
веселье
...
Activates
a
gravity
bringing
me
back
down
to
Earth
Активирует
гравитацию,
возвращая
меня
на
Землю.
I'm
afraid
I′m
all
alone
if
you
don't
get
this
joke
alright
Боюсь,
я
останусь
совсем
один,
если
ты
не
поймешь
эту
шутку.
Stupid
romantic
comedy
Глупая
романтическая
комедия
Isn′t
it
it
a
tragedy,
nobody
gets
out
of
bed?
Разве
это
не
трагедия-никто
не
встает
с
постели?
It's
much,
much
to
say
Так
много,
так
много
нужно
сказать.
You'd
have
to
laugh
Тебе
придется
посмеяться.
Crowded
people
pressed
together
Толпящиеся
люди
прижались
друг
к
другу.
I
can
remember
his
smile
forever
Я
навсегда
запомню
его
улыбку.
Maybe
I′m
not
that
funny
girl
anymore
Может
быть,
я
уже
не
та
смешная
девчонка.
We
had
a
whole
lot
of
laughs
Мы
очень
много
смеялись.
Looks
like
you
heard
all
my
stupid
jokes
somewhere
before
Похоже,
ты
уже
где-то
слышал
все
мои
глупые
шутки.
And
we
could
leave
it
there
И
мы
могли
бы
оставить
его
там.
Maybe
I
ain′t
got
such
a
funny
face
after
all
Может,
у
меня
и
не
такое
уж
смешное
лицо.
I'm
not
your
funny
girl
Я
не
твоя
забавная
девочка.
Humour
is
down
to
a
time
and
place,
the
timing
is
off
Юмор
сводится
к
тому,
что
есть
время
и
место,
время
не
подходит.
Laugh
out
loud,
laugh
out
loud,
laugh
out
loud
at
me
Смейся
громко,
смейся
громко,
смейся
надо
мной.
I
want
you
to
be
Я
хочу,
чтобы
ты
был
...
Laugh
out
loud,
laugh
out
loud,
laugh
out
loud
at
me
Смейся
громко,
смейся
громко,
смейся
надо
мной.
I
want
you
to
laugh
out
loud
Я
хочу,
чтобы
ты
громко
смеялась.
Laugh
out
loud,
laugh
out
loud,
laugh
out
loud
at
me
Смейся
громко,
смейся
громко,
смейся
надо
мной.
I
want
you
to
laugh
out
loud
Я
хочу,
чтобы
ты
громко
смеялась.
Laugh
out
loud,
laugh
out
loud,
laugh
out
loud
at
me
Смейся
громко,
смейся
громко,
смейся
надо
мной.
I
want
you
to
laugh
out
loud
Я
хочу,
чтобы
ты
громко
смеялась.
Laugh
out
loud,
laugh
out
loud,
laugh
out
loud
at
me
Смейся
громко,
смейся
громко,
смейся
надо
мной.
I
want
you
to
laugh
out
loud
Я
хочу,
чтобы
ты
громко
смеялась.
Laugh
out
loud,
laugh
out
loud,
laugh
out
loud
at
me
Смейся
громко,
смейся
громко,
смейся
надо
мной.
I
want
you
to
laugh
out
loud
Я
хочу,
чтобы
ты
громко
смеялась.
Laugh
out
loud,
laugh
out
loud,
laugh
out
loud
at
me
Смейся
громко,
смейся
громко,
смейся
надо
мной.
I
want
you
to
laugh
out
loud
Я
хочу,
чтобы
ты
громко
смеялась.
Laugh
out
loud,
laugh
out
loud,
laugh
out
loud
at
me
Смейся
громко,
смейся
громко,
смейся
надо
мной.
I
want
you
to
laugh
out
loud
Я
хочу,
чтобы
ты
громко
смеялась.
I
want
you
to
laugh
out
loud
Я
хочу,
чтобы
ты
громко
смеялась.
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.