Lyrics and translation Róisín Murphy - Scarlet Ribbons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scarlet Ribbons
Алые ленты
From
the
cradle
to
the
floor
От
колыбели
до
пола
My
flesh
and
my
bones
Моя
плоть
и
мои
кости
Is
that
the
way
it′s
supposed
to
be
Так
ли
все
должно
быть
How
the
story
goes
Как
гласит
история
Ribbons
and
bones
Ленты
и
кости
Like
a
thorn
on
a
rose
Как
шип
на
розе
When
the
one
man
who
gave
it
all
to
you
Когда
тот,
кто
отдал
тебе
все
Has
to
let
you
go
Вынужден
отпустить
тебя
He
found
for
me
scarlet
ribbons
Ты
нашел
для
меня
алые
ленты
Scarlet
ribbons
for
my
hair
Алые
ленты
для
моих
волос
What
becomes
of
a
father's
love
Что
становится
с
любовью
отца
When
another
has
his
daughter′s
love
Когда
другой
обладает
любовью
его
дочери
Don't
you
know
they'll
never
be
here
but
Разве
ты
не
знаешь,
что
их
никогда
не
будет
рядом,
но
I′ll
always
be
your
little
girl
Я
всегда
буду
твоей
маленькой
девочкой
It′s
all
borrowed
time
Все
это
заемное
время
And
you
always
said
I
would
regret
it
И
ты
всегда
говорил,
что
я
пожалею
об
этом
If
I
grew
up
to
fast
Если
я
слишком
быстро
повзрослею
But
my
heart
is
strong
and
true
Но
мое
сердце
сильное
и
верное
I'm
doing
fine
У
меня
все
хорошо
The
things
that
you
said
То,
что
ты
говорил
I
won′t
forget
them
Я
не
забуду
этого
I'll
do
as
you
ask
Я
сделаю,
как
ты
просишь
And
always
play
fair
for
you
И
всегда
буду
играть
честно
для
тебя
You
found
for
me
scarlet
ribbons
Ты
нашел
для
меня
алые
ленты
Those
scarlet
ribbons
for
my
hair
Эти
алые
ленты
для
моих
волос
What
becomes
of
a
father′s
love
Что
становится
с
любовью
отца
When
another
has
his
daughter's
love
Когда
другой
обладает
любовью
его
дочери
Don′t
you
know
they'll
never
be
here
but
Разве
ты
не
знаешь,
что
их
никогда
не
будет
рядом,
но
I'll
always
be
your
little
girl
Я
всегда
буду
твоей
маленькой
девочкой
There′s
a
part
of
you
Есть
частичка
тебя
In
every
part
of
me
(should
know
better)
В
каждой
части
меня
(должен
знать
лучше)
Maybe
you
should
know
Возможно,
ты
должен
знать
I
won′t
let
that
go
Я
не
отпущу
это
As
long
as
I
can
cry
on
your
shoulder
Пока
я
могу
плакать
на
твоем
плече
Won't
be
growing
up
Не
буду
взрослеть
Just
older
Просто
стареть
You
have
got
to
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
You
found
for
me
scarlet
ribbons
Ты
нашел
для
меня
алые
ленты
Those
scarlet
ribbons
for
my
hair
Эти
алые
ленты
для
моих
волос
What
becomes
of
a
father′s
love
Что
становится
с
любовью
отца
When
another
has
his
daughter's
love
Когда
другой
обладает
любовью
его
дочери
Don′t
you
know
they'll
never
be
here
but
Разве
ты
не
знаешь,
что
их
никогда
не
будет
рядом,
но
I′ll
always
be
your
little
girl
Я
всегда
буду
твоей
маленькой
девочкой
I'll
always
be,
always
be
your
little
girl
Я
всегда
буду,
всегда
буду
твоей
маленькой
девочкой
Always
be,
always
be
your
little
girl
Всегда
буду,
всегда
буду
твоей
маленькой
девочкой
Always
be,
always
be
your
little
girl
Всегда
буду,
всегда
буду
твоей
маленькой
девочкой
Always
be
your
little
girl
Всегда
буду
твоей
маленькой
девочкой
You
have
got
to
let
it
go,
oh
oh
Ты
должен
отпустить
это,
о,
о
You
have
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это
You
have
got
to
let
it
go,
oh
Ты
должен
отпустить
это,
о
You
have
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это
You
have
got
to
let
it
go,
oh
oh
Ты
должен
отпустить
это,
о,
о
You
have
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roisin Murphy, Dean Honer, Michael Ronald Ward, Richard Barrett
Attention! Feel free to leave feedback.