Lyrics and translation Róisín Murphy - You Know Me Better
I
think
we've
waited
Думаю,
мы
ждали.
Long
enough,
baby
Достаточно
долго,
детка.
You
know
me
Ты
знаешь
меня.
Only
too
well
Только
слишком
хорошо
I
just
thought
of
something
I
had
to
mention
Я
просто
подумал
о
том,
что
должен
упомянуть.
So
don't
be
defensive
Так
что
не
защищайся.
No,
no,
don't
try
to
pretend
to
Нет,
нет,
не
пытайся
притворяться.
Look
surprised
Смотри
удивленно
Have
you
ever
known
me?
Ты
когда-нибудь
знал
меня?
Bit
too
shy
to
jump
in
Слишком
застенчив,
чтобы
запрыгнуть
внутрь.
But
when
it
comes
to
you
Но
когда
дело
касается
тебя
...
I
can't
win
Я
не
могу
победить.
'Cause
you
know
me
better
than
I
know
myself
Потому
что
ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам
себя
знаю
.
You
know
me
better
than
I
know
myself
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам.
You
know
me
the
best
Ты
знаешь
меня
лучше
всех.
You
know
me
better
than
I
know
myself
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам.
You
know
what
to
expect
Ты
знаешь,
чего
ожидать.
Nobody
understands
you
Никто
тебя
не
понимает.
The
way
that
I
can
Так,
как
я
могу.
Let's
see
this
thing
through
Давай
доведем
дело
до
конца
One
thing
remaining
Осталось
только
одно
Things
will
never
be
the
same
again
Все
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
After
tonight
После
сегодняшней
ночи
So
let's
get
down
to
it
Так
что
давай
приступим
к
делу.
This
thing
is
getting
stronger
and
stronger
Эта
штука
становится
все
сильнее
и
сильнее.
We
need
to
take
it
further
Нам
нужно
двигаться
дальше.
I
can't
wait
no
longer,
I
waited
my
turn
Я
больше
не
могу
ждать,
я
ждал
своей
очереди.
I've
waited
in
line
Я
стояла
в
очереди.
How
long
have
I
known
you?
Как
давно
я
тебя
знаю?
Not
in
all
this
time
been
untrue
Ни
разу
за
все
это
время
не
было
неправды
I
think
we're
more
than
friends
Думаю,
мы
больше,
чем
друзья.
Let
me
see
this
through
Позволь
мне
довести
дело
до
конца
You
know
me
better
than
I
know
myself
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам.
You
know
me
better
than
I
know
myself
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам.
You
know
me
the
best
Ты
знаешь
меня
лучше
всех.
You
know
me
better
than
I
know
myself
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам.
You
know
what
to
expect
Ты
знаешь,
чего
ожидать.
You
know
me
better
than
I
know
myself
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам.
You
know
me
the
best
Ты
знаешь
меня
лучше
всех.
You
know
me
better
than
I
know
myself
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам.
How
many
years
can
we
keep
going
on
this
way?
Сколько
лет
мы
можем
продолжать
в
том
же
духе?
Too
afraid,
too
much
at
stake
Слишком
страшно,
слишком
многое
поставлено
на
карту.
Though
I
believe
the
friendship
can
survive
Хотя
я
верю,
что
дружба
может
выжить.
Maybe
you
want
if
we
do
or
we
don't
Может
быть,
ты
захочешь,
если
мы
сделаем
это
или
нет.
You
know
me
better
than
I
know
myself
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам.
You
know
me
the
best
Ты
знаешь
меня
лучше
всех.
You
know
me
better
than
I
know
myself
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам.
You
know
what
to
expect
Ты
знаешь,
чего
ожидать.
You
know
me
better
than
I
know
myself
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам.
You
know
me
the
best
Ты
знаешь
меня
лучше
всех.
You
know
me
better
than
I
know
myself
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам.
You
know
what
to
expect
Ты
знаешь,
чего
ожидать.
You
know
me
better
than
I
know
myself
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам.
You
know
me
better
than
I
know
myself
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам.
You
know
me
better
than
I
know
myself
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам.
You
know
what
to
expect
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам.
You
know
me
better
than
I
know
myself
Ты
знаешь,
чего
ожидать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roisin Murphy, Andrew Derek Cocup
Attention! Feel free to leave feedback.