Lyrics and translation Róisín Murphy - Murphy's Law (Extended Mix)
Murphy's Law (Extended Mix)
Закон подлости (расширенная версия)
I
feel
my
story's
still
untold
Я
чувствую,
моя
история
еще
не
рассказана
But
I'll
make
my
own
happy
ending
Но
я
сама
сделаю
себе
счастливый
конец
I
guess
I'd
rather
be
alone
Думаю,
мне
лучше
быть
одной,
Than
making
due
and
mending
Чем
мириться
и
все
исправлять.
I
think
maybe
I've
outgrown
this
old
town
Мне
кажется,
я
переросла
этот
город
I
see
you
almost
every
day
Я
вижу
тебя
практически
каждый
день
And
every
time
I
turn
around
И
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
Our
love
is
stuck
on
replay
Наша
любовь
застряла
на
повторе
Every
since
we
broke
up
С
тех
пор,
как
мы
расстались
I've
been
afraid
to
go
out
Я
боюсь
выходить
из
дома
But
I
won't
be
a
prisoner
Но
я
не
буду
пленницей
Locked
up
in
this
house
Запертой
в
этом
доме
I
feel
my
story's
still
untold
Я
чувствую,
моя
история
еще
не
рассказана
But
I'll
make
my
own
happy
ending
Но
я
сама
сделаю
себе
счастливый
конец
But
I'd
rather
be
alone
Но
мне
лучше
быть
одной,
Than
making
due
and
mending
Чем
мириться
и
все
исправлять.
Have
I
outgrown
this
old
town?
Я
переросла
этот
город?
I
see
you
almost
every
day
Я
вижу
тебя
практически
каждый
день
And
every
time
I
turn
around
И
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
Our
love
is
stuck
on
replay
Наша
любовь
застряла
на
повторе
It's
Murphy's
law,
I'm
gonna
meet
you
tonight
Это
закон
подлости,
я
встречу
тебя
сегодня
вечером
Just
one
match
could
relight
the
flame
Всего
одна
искра
может
разжечь
пламя
And
just
when
everything
is
goin'
alright
И
как
только
все
начинает
налаживаться
All
my
hard
work
goes
down
the
drain
Весь
мой
труд
идет
насмарку
And
Murphy's
law,
I'm
gonna
meet
you
tonight
Это
закон
подлости,
я
встречу
тебя
сегодня
вечером
Just
one
match
could
relight
the
flame
Всего
одна
искра
может
разжечь
пламя
And
just
when
everything
is
goin'
alright
И
как
только
все
начинает
налаживаться
Murphy's
law's
gonna
strike
again
Закон
подлости
снова
даст
о
себе
знать
It's
gonna
strike
again
Снова
даст
о
себе
знать
It's
gonna
strike
again
Снова
даст
о
себе
знать
What
have
I
got
to
lose?
Что
мне
терять?
I'm
so
tired
of
complaining
Я
устала
жаловаться
Pretty
soon
I'll
be
breaking
loose
Скоро
я
вырвусь
на
свободу
And
the
scenery
will
be
changing
И
декорации
сменятся
Now
I'm
back
on
my
feet
Теперь
я
снова
на
ногах
Ain't
looking
over
my
shoulder
Не
оглядываюсь
назад
But
if
I
put
a
foot
wrong
Но
если
я
сделаю
неверный
шаг
Yeah,
I'll
be
goin'
nowhere
Да,
я
никуда
не
денусь
When
we
talk,
it
gets
around
Когда
мы
разговариваем,
об
этом
узнают
все
There's
other
people's
feelings
Есть
чувства
других
людей,
To
think
about,
not
just
you
and
me
О
которых
нужно
думать,
а
не
только
о
нас
с
тобой
This
small
town
mentality
Эта
мелкотравная
психология
It's
Murphy's
law,
I'm
gonna
meet
you
tonight
Это
закон
подлости,
я
встречу
тебя
сегодня
вечером
Just
one
match
could
relight
the
flame
Всего
одна
искра
может
разжечь
пламя
And
just
when
everything
is
goin'
alright
И
как
только
все
начинает
налаживаться
All
my
hard
work
goes
down
the
drain
Весь
мой
труд
идет
насмарку
And
Murphy's
law,
I'm
gonna
meet
you
tonight
Это
закон
подлости,
я
встречу
тебя
сегодня
вечером
Just
one
match
could
relight
the
flame
Всего
одна
искра
может
разжечь
пламя
And
just
when
everything
is
goin'
alright
И
как
только
все
начинает
налаживаться
Murphy's
law's
gonna
strike
again
Закон
подлости
снова
даст
о
себе
знать
It's
gonna
strike
again
Снова
даст
о
себе
знать
It's
gonna
strike
again
Снова
даст
о
себе
знать
It's
gonna
strike
again
Снова
даст
о
себе
знать
It's
gonna
strike
again
Снова
даст
о
себе
знать
It's
Murphy's
law,
I'm
gonna
meet
you
tonight
Это
закон
подлости,
я
встречу
тебя
сегодня
вечером
Just
one
match
could
relight
the
flame
Всего
одна
искра
может
разжечь
пламя
And
just
when
everything
is
goin'
alright
И
как
только
все
начинает
налаживаться
All
my
hard
work
goes
down
the
drain
Весь
мой
труд
идет
насмарку
And
Murphy's
law,
I'm
gonna
meet
you
tonight
Это
закон
подлости,
я
встречу
тебя
сегодня
вечером
Just
one
match
could
relight
the
flame
Всего
одна
искра
может
разжечь
пламя
And
just
when
everything
is
goin'
alright
И
как
только
все
начинает
налаживаться
Murphy's
law's
gonna
strike
again
Закон
подлости
снова
даст
о
себе
знать
All
my
hard
work
keeps
on
goin'
down
the
drain
Весь
мой
труд
идет
насмарку
All
my
hard
work
keeps
on
goin'
down
the
drain
Весь
мой
труд
идет
насмарку
All
my
hard
work
keeps
on
goin'
down
the
drain
Весь
мой
труд
идет
насмарку
All
my
hard
work
keeps
on
goin'
down
the
drain
Весь
мой
труд
идет
насмарку
Murphy's
law
Закон
подлости
Murphy's
law
Закон
подлости
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
Murphy's
law
(Продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай)
Закон
подлости
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
Murphy's
law
(Продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай)
Закон
подлости
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
(Продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай)
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
(Продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай)
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
(Продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай)
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
(Продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard William Barratt, Roisin Murphy, Michael Ronald Ward, Dean Thomas Honer
Attention! Feel free to leave feedback.