Lyrics and translation Różni Wykonawcy - Ballada Wagonowa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballada Wagonowa
Железнодорожная баллада
Pamiętam
był
ogromny
mróz
Помню,
был
страшный
мороз,
Od
Cheetaway
do
Syracuse
От
Читауэй
до
Сиракьюз.
Pamiętam
był
ogromny
mróz
Помню,
был
страшный
мороз,
Od
Cheetaway
do
Syracuse
От
Читауэй
до
Сиракьюз.
Sam
diabeł
szepnął:
Wietrze
wiej
Сам
дьявол
шептал:
"Ветер,
вей
Od
Syracuse
do
Cheetaway
От
Сиракьюз
до
Читауэй!"
Sam
diabeł
szepnął:
Wietrze
wiej
Сам
дьявол
шептал:
"Ветер,
вей
Od
Syracuse
do
Cheetaway
От
Сиракьюз
до
Читауэй!"
Trzech
pasażerów
pociąg
wiózł
Трое
пассажиров
поезд
вез
Od
Cheetaway
do
Syracuse
От
Читауэй
до
Сиракьюз.
Trzech
pasażerów
pociąg
wiózł
Трое
пассажиров
поезд
вез
Od
Cheetaway
do
Syracuse
От
Читауэй
до
Сиракьюз.
W
moim
przedziale
wszyscy
trzej
В
моем
купе
все
трое
их,
Ten
z
Syracuse,
ten
z
Cheetaway
Тот
из
Сиракьюз,
тот
из
Читауэй.
W
moim
przedziale
wszyscy
trzej
В
моем
купе
все
трое
их,
Ten
z
Syracuse,
ten
z
Cheetaway
Тот
из
Сиракьюз,
тот
из
Читауэй.
Ten
trzeci
to
był
na
mój
gust
А
третий,
чувствую
я,
чужак,
Nie
z
Cheetaway
nie
z
Syracuse
Не
из
Читауэй,
не
из
Сиракьюз.
Ten
trzeci
to
był
na
mój
gust
А
третий,
чувствую
я,
чужак,
Nie
z
Cheetaway
nie
z
Syracuse
Не
из
Читауэй,
не
из
Сиракьюз.
Mój
cudzoziemcze
zostać
chciej
Мой
незнакомец,
останься,
прошу,
Gdzieś
w
Syracuse,
gdzieś
w
Cheetaway
Где-нибудь
в
Сиракьюз,
где-нибудь
в
Читауэй.
Mój
cudzoziemcze
zostać
chciej
Мой
незнакомец,
останься,
прошу,
Gdzieś
w
Syracuse,
gdzieś
w
Cheetaway
Где-нибудь
в
Сиракьюз,
где-нибудь
в
Читауэй.
Zatęsknisz
jeszcze
do
mych
ust
Соскучишься
еще
по
моим
губам,
Do
Cheetaway,
do
Syracuse
По
Читауэй,
по
Сиракьюз.
Zatęsknisz
jeszcze
do
mych
ust
Соскучишься
еще
по
моим
губам,
Do
Cheetaway,
do
Syracuse
По
Читауэй,
по
Сиракьюз.
Wesele
będzie
hejże,
hej
Свадьба
будет,
эй,
ухнем!
Od
Syracuse
do
Cheetaway
От
Сиракьюз
до
Читауэй.
Wesele
będzie
hejże,
hej
Свадьба
будет,
эй,
ухнем!
Od
Syracuse
do
Cheetaway
От
Сиракьюз
до
Читауэй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agnieszka Osiecka, Andrzej Zieliński
Attention! Feel free to leave feedback.