Lyrics and translation Różni Wykonawcy - Prawy do lewego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prawy do lewego
Справа налево
W
dużej
sali
duży
stół
В
большом
зале
большой
стол,
A
przy
nim
gości
tłum
А
за
ним
гостей
толпа.
Gospodarz
zgięty
wpół
Хозяин
согнулся
пополам,
Bije
łychą
w
szklankę
Стучит
ложкой
по
стакану.
Cisza
chciałbym
toast
wznieść
Тишина,
хочу
тост
поднять,
Jak
można
to
na
cześć
Как
можно,
это
ж
надо
сказать,
Ojczyzny
w
której
wieść
przyszło
życie
nasze
hej
За
Родину,
где
довелось
нам
жить,
эгей!
Racja
brachu
Верно,
братец!
(Więc)
wypijmy
za
to
(Итак)
Выпьем
за
это!
(A)
Kto
z
nami
nie
wypije
(А)
Кто
с
нами
не
выпьет,
Tego
we
dwa
kije
Того
двумя
палками,
Prawy
do
lewego
Справа
налево,
Wypij
kolego
Пей,
дружище,
Przecież
wiemy
nigdy
nie
ma
tego
złego
Ведь
знаем,
худа
не
бывает
никогда.
A
na
stole
śledzik
był
А
на
столе
селедка
была,
Zobaczył
go
pan
Zbych
Увидел
ее
пан
Збых,
I
pojął
dobrze
w
mig
И
понял
сразу
вмиг,
Że
śledzik
lubi
pływać
Что
селедка
любит
плавать.
Wstał
by
nowy
toast
wniesć
Встал,
чтоб
новый
тост
произнести,
Za
rodzinę
świętą
rzecz
За
семью,
святую
вещь,
No
i
teściowych
też
Ну
и
за
тещ
тоже,
Rodzina
to
jest
siła!
Семья
— это
сила!
Racja
brachu
Верно,
братец!
(Więc)
wypijmy
za
to
(Итак)
Выпьем
за
это!
(A)
Kto
z
nami
nie
wypije
(А)
Кто
с
нами
не
выпьет,
Tego
we
dwa
kije
Того
двумя
палками,
Prawy
do
lewego
Справа
налево,
Wypij
kolego
Пей,
дружище,
Przecież
wiemy
nigdy
nie
ma
tego
złego
Ведь
знаем,
худа
не
бывает
никогда.
Dzisiaj
młodzież
już
nie
ta
Сегодняшняя
молодежь
уже
не
та,
Użalał
się
pan
Stach
Сокрушался
пан
Стах,
Lecz
machnął
ręką
tak
Но
махнул
рукой
вот
так,
Że
wylał
barszcz
na
panią
Что
вылил
борщ
на
даму.
Nic
to
jednak
przecież
bo
Ничего,
однако,
ведь
потому,
Sukienkę
można
zdjąć
Что
платье
можно
снять,
A
toast
wznosi
ktoś
Za
dobre
wychowanie
А
тост
кто-то
поднимает
за
хорошее
воспитание.
Racja
brachu
Верно,
братец!
(Więc)
wypijmy
za
to
(Итак)
Выпьем
за
это!
(A)
Kto
z
nami
nie
wypije
(А)
Кто
с
нами
не
выпьет,
Tego
we
dwa
kije
Того
двумя
палками,
Prawy
do
lewego
Справа
налево,
Wypij
kolego
Пей,
дружище,
Przecież
wiemy
nigdy
nie
ma
tego
złego
Ведь
знаем,
худа
не
бывает
никогда.
Pana
Kazia
kolej
to
Пана
Казимира
очередь
настала,
Więc
krawat
ściągnął
bo
Так
галстук
снял,
ибо,
Przecież
postarza
go
Ведь
старит
его,
I
choć
był
już
na
bani
И
хоть
был
уже
пьян,
Bez
pomocy
z
gracją
wstał
Без
помощи
с
грацией
встал,
Jąkając
się
dał
znak
Заикаясь,
дал
знак,
By
wypić
teraz
za
Чтоб
выпить
теперь
за
Balony
pani
Mani
Прелести
пани
Мани.
Racja
brachu
Верно,
братец!
(Więc)
wypijmy
za
to
(Итак)
Выпьем
за
это!
(A)
Kto
z
nami
nie
wypije
(А)
Кто
с
нами
не
выпьет,
Tego
we
dwa
kije
Того
двумя
палками,
Prawy
do
lewego
Справа
налево,
Wypij
kolego
Пей,
дружище,
Przecież
wiemy
nigdy
nie
ma
tego
złego
Ведь
знаем,
худа
не
бывает
никогда.
Racja
brachu
Верно,
братец!
(Więc)
wypijmy
za
to
(Итак)
Выпьем
за
это!
(A)
Kto
z
nami
nie
wypije
(А)
Кто
с
нами
не
выпьет,
Tego
we
dwa
kije
Того
двумя
палками,
Prawy
do
lewego
Справа
налево,
Wypij
kolego
Пей,
дружище,
Przecież
wiemy
nigdy
nie
ma
tego
złego
Ведь
знаем,
худа
не
бывает
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katarzyna (aka Kayah) Rooijens, Dragan Knezevic, Goran Bregovic
Attention! Feel free to leave feedback.