Lyrics and translation Różni Wykonawcy - Umówiłem się z nią na dziewiątą
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umówiłem się z nią na dziewiątą
I Have a Date with Her at Nine
Piąta
piętnaście,
odczyt
rolniczy
Quarter
past
five,
agricultural
reading
Szósta
trzydzieści,
płyty
Half
past
six,
records
Siódma
pięć,
słuchowisko
dla
dzieci
Five
past
seven,
play
for
children
Ósma
cztery,
jakaś
płyta
Four
past
eight,
some
record
Ósma
dziewięć,
ktoś
coś
czyta
Nine
past
eight,
someone
reads
something
To
nie
ważne,
najważniejsza
dziś
jest
ona
It
doesn't
matter,
what
matters
most
today
is
her
Pierwsza,
siódma,
trzecia,
piąta,
ktoś
mi
wszystko
dziś
poplątał
First,
seventh,
third,
fifth,
someone
messed
everything
for
me
today
Ale
jedno,
jedno
wiem
But
one
thing,
one
thing
I
know
Umówiłem
się
z
nią
na
dziewiątą
I
have
a
date
with
her
at
nine
Tak
mi
do
niej
tęskno
już
I
miss
her
so
much
already
Zaraz
wezmę
od
szefa
akonto
I
will
get
an
advance
from
the
boss
Kupie
jej
bukiecik
róż
I
will
buy
her
a
bouquet
of
roses
Potem
kino,
cukienia
i
spacer
Then
cinema,
confectionery,
and
a
walk
W
księżycową
jasną
noc
In
the
moonlight
I
będziemy
szczęśliwi
weseli
And
we
will
be
happy,
merry
Aż
przyjdzie
północ
i
nas
rozdzieli
Until
midnight
comes
and
parts
us
I
umówie
się
z
nią
na
dziewiąta
And
I
will
arrange
to
meet
her
at
nine
Na
dziewiąta
tak
jak
dziś
At
nine,
like
today
Jak
ten
czas
powoli
leci
How
slowly
the
time
goes
Pierwsza,
druga,
w
pół
do
trzeciej
First,
second,
half
past
two
Do
dziewiątej
jeszcze,
tyle,
tyle
godzin
Until
nine,
there
are
still
so,
so
many
hours
Gdyby
można
zrobić
czary
If
one
could
do
magic
Ponapędzać
te
zegary
Speed
up
the
clocks
By
dziewiąta
była
już
So
that
it
would
be
nine
already
Bo
umówiłem
się
z
nią
na
dziewiąta
Because
I
have
a
date
with
her
at
nine
Tak
mi
do
niej
tęskno
już
I
miss
her
so
much
already
Zaraz
wezmę
od
szefa
akonto
I
will
get
an
advance
from
the
boss
Kupie
jej
bukiecik
róż
I
will
buy
her
a
bouquet
of
roses
Potem
kino,
cukiernia
i
spacer
Then
cinema,
confectionery,
and
a
walk
W
księżycową
jasną
noc
In
the
moonlight
I
będziemy
szczęśliwi
weseli
And
we
will
be
happy,
merry
Aż
przyjdzie
północ
i
nas
rozdzieli
Until
midnight
comes
and
parts
us
I
umówie
się
znów
na
dziewiąta
And
I
will
arrange
to
meet
her
again
at
nine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Szlechter, Henry Vars
Attention! Feel free to leave feedback.