Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hetjan á fjallinu (live binaural, Iðnó)
Герой на горе (живая бинауральная запись, Iðnó)
Hugrekkið
glampaði
í
augum
hans
Смелость
сияла
в
его
глазах,
Og
hendurnar
hættu
að
skjálfa.
И
руки
перестали
дрожать.
Hátt
settu
marki
skyldi
hann
ná
Высокую
цель
он
должен
был
достичь,
Hæðina
skyldi
hann
loks
sigra.
Вершину
он
должен
был
наконец
покорить.
Leiðina
þekkti
sem
lófa
sinn
Путь
он
знал
как
свои
пять
пальцев,
Og
lengdina
vissi
upp
á
hár.
И
расстояние
знал
до
сантиметра.
Ferðin
auðveld
var
ásýndar
Путешествие
казалось
лёгким,
En
erfiðust
hugsunin
sjálf.
Но
труднее
всего
была
сама
мысль.
Á
fjallinu
miðju
hann
hjartað
fann
На
середине
горы
он
почувствовал
свое
сердце,
Fastar
slá
en
fyrr.
Бьющееся
сильнее,
чем
прежде.
Í
eitt
augnablik
hann
aftur
leit
На
мгновение
он
оглянулся
назад,
þá
angistin
hetjuna
greip.
И
страх
охватил
героя.
Vindbarinn
tróndi
toppnum
á
Уставший,
он
достиг
вершины,
Tárvotur
brosti
breitt.
Со
слезами
на
глазах
широко
улыбнулся.
Í
dag
hafði
hann
sigrað
sjálfan
sig
Сегодня
он
победил
себя,
Sína
þyngstu
þraut
hafði
leyst.
Свое
самое
тяжкое
испытание
преодолел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.