Roya - Biri var - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roya - Biri var




Biri var
Кто-то есть
Sevgi tək başına çırpınır boşuna sən sevilməlisən
Любовь бьётся в одиночестве зря, ты должна быть любима
Çıxdığın o yola o yanında ola bunu bilməlisən
Ты должна знать, что на тот путь, на который ты ступила, он должен быть рядом
Bizim qədər sevən gərək
Должен быть кто-то, кто любит так же сильно, как мы
Biz hazırıq canımızı verək
Мы готовы отдать свои жизни
Bu hissləri sevən bilir sevə bilən bilir
Эти чувства знает тот, кто любит, кто умеет любить
Bizim qədər sevən gərək
Должен быть кто-то, кто любит так же сильно, как мы
Biz hazırıq canımızı verək
Мы готовы отдать свои жизни
Bu hissləri sevən bilir sevə bilən bilir
Эти чувства знает тот, кто любит, кто умеет любить
Biri var ona güvənirəm özüm kimi
Есть тот, кому я доверяю как себе
O mənə baxır ona baxan gözüm kimi
Он смотрит на меня так же, как мои глаза смотрят на него
Bir ürəyi ikiyə bölən bizim kimi varmı heç
Есть ли ещё кто-нибудь, кто делит одно сердце на двоих, как мы?
Olada bilməz
Наверное, нет
Biri var ona güvənirəm özüm kimi
Есть тот, кому я доверяю как себе
O mənə baxır ona baxan gözüm kimi
Он смотрит на меня так же, как мои глаза смотрят на него
Bir ürəyi ikiyə bölən bizim kimi varmı heç
Есть ли ещё кто-нибудь, кто делит одно сердце на двоих, как мы?
Sevgi tək başına çırpınır boşuna sən sevilməlisən
Любовь бьётся в одиночестве зря, ты должна быть любима
Çıxdığın o yola o yanında ola bunu bilməlisən
Ты должна знать, что на тот путь, на который ты ступила, он должен быть рядом
Bizim qədər sevən gərək
Должен быть кто-то, кто любит так же сильно, как мы
Biz hazırıq canımızı verək
Мы готовы отдать свои жизни
Bu hissləri sevən bilir sevə bilən bilir
Эти чувства знает тот, кто любит, кто умеет любить
Bizim qədər sevən gərək
Должен быть кто-то, кто любит так же сильно, как мы
Biz hazırıq canımızı verək
Мы готовы отдать свои жизни
Bu hissləri sevən bilir sevə bilən bilir
Эти чувства знает тот, кто любит, кто умеет любить
Biri var ona güvənirəm özüm kimi
Есть тот, кому я доверяю как себе
O mənə baxır ona baxan gözüm kimi
Он смотрит на меня так же, как мои глаза смотрят на него
Bir ürəyi ikiyə bölən bizim kimi varmı heç
Есть ли ещё кто-нибудь, кто делит одно сердце на двоих, как мы?
Olada bilməz
Наверное, нет
Biri var ona güvənirəm özüm kimi
Есть тот, кому я доверяю как себе
O mənə baxır ona baxan gözüm kimi
Он смотрит на меня так же, как мои глаза смотрят на него
Bir ürəyi ikiyə bölən bizim kimi varmı heç
Есть ли ещё кто-нибудь, кто делит одно сердце на двоих, как мы?






Attention! Feel free to leave feedback.