Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bəlkə Də (Akustik)
Vielleicht Doch (Akustik)
Yaz
ayının
yağışı
yağanda
Wenn
der
Regen
im
Sommer
fällt
Yadıma
sən
düşürsən
o
anda
Kommst
du
mir
dann
in
den
Sinn
Darıxır
ürək
belə
olanda
Wenn
das
Herz
voll
Sehnsucht
schlägt
Sanki
asılı
qalıb
havada
Scheint
es
in
der
Luft
zu
hängen
Yayın
günəşi
qəlbə
dolanda
Wenn
die
Sonne
warm
mich
füllt
Dənizdə
tənha
durub
baxanda
Steh'
ich
einsam
am
Meer,
schau'
hinaus
Ötən
günləri
yada
salanda
Und
die
alten
Tage
ruf'
ich
mir
ins
Gedächtnis
Çox
demirəm,
bir
az
ol
yanımda
Sag'
nicht
viel,
nur:
Bleib
ein
wenig
hier
Gün
keçdi,
sən
gəlmədin
Tage
vergingen,
du
kamst
nicht
İl
oldu,
sən
gəlmədin
Ein
Jahr
verging,
du
kamst
nicht
Gözlədim,
mən
gözlədim
Ich
wartete,
wartete
Kimsə
yerini
tutmadı,
olmadı,
sənin
Niemand
ersetzte
dich,
niemand
konnte,
wie
du
Bəlkə
də,
hər
fəsil
səni
Vielleicht
werd'
ich
jede
Jahreszeit
Son
ümid
kimi
gözləyəcəyəm
Dich
wie
letzte
Hoffnung
erwarten
Bəlkə
də,
hər
fəsil
belə
Vielleicht
werd'
ich
jedes
Mal
so
Mən
xəyalına:
"Get",-deyəcəyəm
Deinem
Traum
sagen:
"Geh"
Bəlkə
də,
bir
daha
səni
Vielleicht
seh'
ich
dich
nie
mehr
Öz
yanımda
heç
görməyəcəm
Hier
an
meiner
Seite
wieder
Bəlkə
də,
hər
fəsil
səni
Vielleicht
werd'
ich
jede
Jahreszeit
Son
ümid
kimi
gözləyəcəyəm
Dich
wie
letzte
Hoffnung
erwarten
Bəlkə
də,
hər
fəsil
belə
Vielleicht
werd'
ich
jedes
Mal
so
Mən
xəyalına:
"Get",-deyəcəyəm
Deinem
Traum
sagen:
"Geh"
Bəlkə
də,
bir
daha
səni
Vielleicht
seh'
ich
dich
nie
mehr
Öz
yanımda
heç
görməyəcəm
Hier
an
meiner
Seite
wieder
Yaz
ayının
yağışı
yağanda
Wenn
der
Regen
im
Sommer
fällt
Yadıma
sən
düşürsən
o
anda
Kommst
du
mir
dann
in
den
Sinn
Darıxır
ürək
belə
olanda
Wenn
das
Herz
voll
Sehnsucht
schlägt
Sanki
asılı
qalıb
havada
Scheint
es
in
der
Luft
zu
hängen
Yayın
günəşi
qəlbə
dolanda
Wenn
die
Sonne
warm
mich
füllt
Dənizdə
tənha
durub
baxanda
Steh'
ich
einsam
am
Meer,
schau'
hinaus
Ötən
günləri
yada
salanda
Und
die
alten
Tage
ruf'
ich
mir
ins
Gedächtnis
Çox
demirəm,
bir
az
ol
yanımda
Sag'
nicht
viel,
nur:
Bleib
ein
wenig
hier
Gün
keçdi,
sən
gəlmədin
Tage
vergingen,
du
kamst
nicht
İl
oldu,
sən
gəlmədin
Ein
Jahr
verging,
du
kamst
nicht
Gözlədim,
mən
gözlədim
Ich
wartete,
wartete
Kimsə
yerini
tutmadı,
olmadı,
sənin
Niemand
ersetzte
dich,
niemand
konnte,
wie
du
Bəlkə
də,
hər
fəsil
səni
Vielleicht
werd'
ich
jede
Jahreszeit
Son
ümid
kimi
gözləyəcəyəm
Dich
wie
letzte
Hoffnung
erwarten
Bəlkə
də,
hər
fəsil
belə
Vielleicht
werd'
ich
jedes
Mal
so
Mən
xəyalına:
"Get",-deyəcəyəm
Deinem
Traum
sagen:
"Geh"
Bəlkə
də,
bir
daha
səni
Vielleicht
seh'
ich
dich
nie
mehr
Öz
yanımda
heç
görməyəcəm
Hier
an
meiner
Seite
wieder
Bəlkə
də,
hər
fəsil
səni
Vielleicht
werd'
ich
jede
Jahreszeit
Son
ümid
kimi
gözləyəcəyəm
Dich
wie
letzte
Hoffnung
erwarten
Bəlkə
də,
hər
fəsil
belə
Vielleicht
werd'
ich
jedes
Mal
so
Mən
xəyalına:
"Get",-deyəcəyəm
Deinem
Traum
sagen:
"Geh"
Bəlkə
də,
bir
daha
səni
Vielleicht
seh'
ich
dich
nie
mehr
Öz
yanımda
heç
görməyəcəm
Hier
an
meiner
Seite
wieder
Bəlkə
də,
hər
fəsil
səni
Vielleicht
werd'
ich
jede
Jahreszeit
Son
ümid
kimi
gözləyəcəyəm
Dich
wie
letzte
Hoffnung
erwarten
Bəlkə
də,
hər
fəsil
belə
Vielleicht
werd'
ich
jedes
Mal
so
Mən
xəyalına:
"Get",-deyəcəyəm
Deinem
Traum
sagen:
"Geh"
Bəlkə
də,
bir
daha
səni
Vielleicht
seh'
ich
dich
nie
mehr
Öz
yanımda
heç
görməyəcəm
Hier
an
meiner
Seite
wieder
Bəlkə
də,
hər
fəsil
səni
Vielleicht
werd'
ich
jede
Jahreszeit
Son
ümid
kimi
gözləyəcəyəm
Dich
wie
letzte
Hoffnung
erwarten
Bəlkə
də,
hər
fəsil
belə
Vielleicht
werd'
ich
jedes
Mal
so
Mən
xəyalına:
"Get",-deyəcəyəm
Deinem
Traum
sagen:
"Geh"
Bəlkə
də,
bir
daha
səni
Vielleicht
seh'
ich
dich
nie
mehr
Öz
yanımda
heç
görməyəcəm
Hier
an
meiner
Seite
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leyli Erol Israfilova, Pərviz Mahmudov
Attention! Feel free to leave feedback.