Lyrics and translation Roya - Bəzən
Mənə
görə
dəlilik
edirsən
Ты
поступаешь
как
сумасшедший,
по-моему,
Bundan
elə
xoşum
gəlir
Мне
это
даже
нравится.
Heç
nə
demədən
çıxıb
gedirsən
Ты
уходишь,
ничего
не
сказав,
Bax
bu
işindən
zəhləm
gedir
Знаешь,
меня
это
злит.
Yoruldum
sənə
deməkdən
ki,
bəsdir
susduğun
Я
устала
повторять,
чтобы
ты
перестал
молчать,
Anlatsan
nədi
dərdin
Расскажи,
что
тебя
гложет,
Bəlkə
çarə
edərdim
Может,
я
могла
бы
помочь.
Nə
varlığın
bilinir
yanımda,
nə
yoxluğun
Не
знаю,
ты
рядом
или
нет,
Ölməzsən
qulaq
assan
Ты
не
умрешь,
если
послушаешь,
Sevər
qəlb
bir
təmasdan
Сердце
полюбит
от
одного
прикосновения.
Sevdiyinə
toxuna
bilərsən
Можно
дотронуться
до
любимого,
Bir
toxunuş
gərək
olur
Нужно
лишь
одно
прикосновение.
Problemləri
unuda
bilərsən
Можно
забыть
о
проблемах,
O
problem
ürək
olur
Эта
проблема
становится
сердцем.
Ürəyim
mənim
Моим
сердцем.
Yoruldum
sənə
deməkdən
ki,
bəsdir
susduğun
Я
устала
повторять,
чтобы
ты
перестал
молчать,
Anlatsan
nədi
dərdin
Расскажи,
что
тебя
гложет,
Bəlkə
çarə
edərdim
Может,
я
могла
бы
помочь.
Nə
varlığın
bilinir
yanımda,
nə
yoxluğun
Не
знаю,
ты
рядом
или
нет,
Ölməzsən
qulaq
assan
Ты
не
умрешь,
если
послушаешь,
Sevər
qəlb
bir
təmasdan
Сердце
полюбит
от
одного
прикосновения.
Yoruldum
sənə
deməkdən
ki,
bəsdir
susduğun
Я
устала
повторять,
чтобы
ты
перестал
молчать,
Anlatsan
nədi
dərdin
Расскажи,
что
тебя
гложет,
Bəlkə
çarə
edərdim
Может,
я
могла
бы
помочь.
Nə
varlığın
bilinir
yanımda,
nə
yoxluğun
Не
знаю,
ты
рядом
или
нет,
Ölməzsən
qulaq
assan
Ты
не
умрешь,
если
послушаешь,
Sevər
qəlb
bir
təmasdan
Сердце
полюбит
от
одного
прикосновения.
Yoruldum
sənə
deməkdən
ki,
bəsdir
susduğun
Я
устала
повторять,
чтобы
ты
перестал
молчать,
Anlatsan
nədi
dərdin
Расскажи,
что
тебя
гложет,
Bəlkə
çarə
edərdim
Может,
я
могла
бы
помочь.
Nə
varlığın
bilinir
yanımda,
nə
yoxluğun
Не
знаю,
ты
рядом
или
нет,
Ölməzsən
qulaq
assan
Ты
не
умрешь,
если
послушаешь,
Sevər
qəlb
bir
təmasdan
Сердце
полюбит
от
одного
прикосновения.
Yoruldum
sənə
deməkdən
ki,
bəsdir
susduğun
Я
устала
повторять,
чтобы
ты
перестал
молчать,
Anlatsan
nədi
dərdin
Расскажи,
что
тебя
гложет,
Bəlkə
çarə
edərdim
Может,
я
могла
бы
помочь.
Nə
varlığın
bilinir
yanımda,
nə
yoxluğun
Не
знаю,
ты
рядом
или
нет,
Ölməzsən
qulaq
assan
Ты
не
умрешь,
если
послушаешь,
Sevər
qəlb
bir
təmasdan
Сердце
полюбит
от
одного
прикосновения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ikram əliyev, Ruhin Ismayılov
Attention! Feel free to leave feedback.