Lyrics and translation Roya - Roya Yoxdur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roya Yoxdur
Мечты больше нет
Məhəbbətim
sönüb
artıq
Моя
любовь
угасла,
Ürək
səndən
dönüb
artıq
Сердце
от
тебя
отвернулось,
Röya
yoxdur,
ölüb
artıq
Мечты
больше
нет,
она
умерла,
Get,
bir
daha
dönmə
geri
Уходи,
больше
не
возвращайся.
Məhəbbətim
sönüb
artıq
Моя
любовь
угасла,
Ürək
səndən
dönüb
artıq
Сердце
от
тебя
отвернулось,
Röya
yoxdur,
ölüb
artıq
Мечты
больше
нет,
она
умерла,
Get,
bir
daha
dönmə
geri
Уходи,
больше
не
возвращайся.
Ürəyim
haray
qoparar
Мое
сердце
кричит
от
боли,
Saçlarımı
kədər
darar
Печаль
сжимает
мои
волосы,
Göz
danışar,
dodaq
susar
Глаза
говорят,
губы
молчат,
Get,
bir
daha
dönmə
geri
Уходи,
больше
не
возвращайся.
Yoxluğunu
bilə-bilə
Зная
о
твоем
отсутствии,
Ağlasam
da
gilə-gilə
Даже
если
я
плачу
тайком,
Həsrət
məni
üzsə
belə
Даже
если
тоска
одолеет
меня,
Get,
bir
daha
dönmə
geri
Уходи,
больше
не
возвращайся.
Yoxluğunu
bilə-bilə
Зная
о
твоем
отсутствии,
Ağlasam
da
gilə-gilə
Даже
если
я
плачу
тайком,
Həsrət
məni
üzsə
belə
Даже
если
тоска
одолеет
меня,
Get,
bir
daha
dönmə
geri
Уходи,
больше
не
возвращайся.
Get,
bir
daha
dönmə
geri
Уходи,
больше
не
возвращайся.
Dedim,
güldüm
dərdli-dərdli
Я
говорила,
смеялась,
с
болью
в
сердце,
Gözlərimdən
nur
çəkildi
Свет
покинул
мои
глаза,
Yaşayıram
sənsiz
sənli
Я
живу
без
тебя,
но
с
тобой,
Get,
bir
daha
dönmə
geri
Уходи,
больше
не
возвращайся.
Dedim,
güldüm
dərdli-dərdli
Я
говорила,
смеялась,
с
болью
в
сердце,
Gözlərimdən
nur
çəkildi
Свет
покинул
мои
глаза,
Yaşayıram
sənsiz
sənli
Я
живу
без
тебя,
но
с
тобой,
Get,
bir
daha
dönmə
geri
Уходи,
больше
не
возвращайся.
Ürəyim
haray
qoparar
Мое
сердце
кричит
от
боли,
Saçlarımı
kədər
darar
Печаль
сжимает
мои
волосы,
Göz
danışar,
dodaq
susar
Глаза
говорят,
губы
молчат,
Get,
bir
daha
dönmə
geri
Уходи,
больше
не
возвращайся.
Yoxluğunu
bilə-bilə
Зная
о
твоем
отсутствии,
Ağlasam
da
gilə-gilə
Даже
если
я
плачу
тайком,
Həsrət
məni
üzsə
belə
Даже
если
тоска
одолеет
меня,
Get,
bir
daha
dönmə
geri
Уходи,
больше
не
возвращайся.
Yoxluğunu
bilə-bilə
Зная
о
твоем
отсутствии,
Ağlasam
da
gilə-gilə
Даже
если
я
плачу
тайком,
Həsrət
məni
üzsə
belə
Даже
если
тоска
одолеет
меня,
Get,
bir
daha
dönmə
geri
Уходи,
больше
не
возвращайся.
Get,
bir
daha
dönmə
geri
Уходи,
больше
не
возвращайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.