Roya - Mələk Deyil - translation of the lyrics into German

Mələk Deyil - Royatranslation in German




Mələk Deyil
Kein Engel
Könül oğurlayan bir adı vardır
Er hat einen Namen, der Herzen stiehlt,
Mələk deyil, amma qanadı vardır
Er ist kein Engel, aber er hat Flügel.
Könül oğurlayan bir adı vardır
Er hat einen Namen, der Herzen stiehlt,
Mələk deyil, amma qanadı vardır
Er ist kein Engel, aber er hat Flügel.
Siyah qaşlarının kölgəliyində
Im Schatten seiner schwarzen Augenbrauen,
Daima çırpınır iki göyərçin
Da schlagen immer zwei Täubchen,
Hər gün nəğmə oxuyurlar mənimçün
Jeden Tag singen sie Lieder für mich,
Siyah qaşlarının kölgəliyində
Im Schatten seiner schwarzen Augenbrauen,
Daima çırpınır iki göyərçin
Da schlagen immer zwei Täubchen,
Hər gün nəğmə oxuyurlar mənimçün
Jeden Tag singen sie Lieder für mich.
Amandır, əsməsin tufan yelləri
Ich flehe, lasst die Sturmwinde nicht wehen,
Amandır, əsməsin tufan yelləri
Ich flehe, lasst die Sturmwinde nicht wehen,
Ey, solmasın eşqimin qönçə gülləri
Oh, lasst die Knospen meiner Liebe nicht welken,
Solmasın eşqimin qönçə gülləri
Lasst die Knospen meiner Liebe nicht welken.
Könül oğurlayan bir adı vardır
Er hat einen Namen, der Herzen stiehlt,
Mələk deyil, amma qanadı vardır
Er ist kein Engel, aber er hat Flügel.
Könül oğurlayan bir adı vardır
Er hat einen Namen, der Herzen stiehlt,
Mələk deyil, amma qanadı vardır
Er ist kein Engel, aber er hat Flügel.
Siyah qaşlarının kölgəliyində
Im Schatten seiner schwarzen Augenbrauen,
Daima çırpınır iki göyərçin
Da schlagen immer zwei Täubchen,
Hər gün nəğmə oxuyurlar mənimçün
Jeden Tag singen sie Lieder für mich,
Siyah qaşlarının kölgəliyində
Im Schatten seiner schwarzen Augenbrauen,
Daima çırpınır iki göyərçin
Da schlagen immer zwei Täubchen,
Hər gün nəğmə oxuyurlar mənimçün
Jeden Tag singen sie Lieder für mich.
Amandır, əsməsin tufan yelləri
Ich flehe, lasst die Sturmwinde nicht wehen,
Amandır, əsməsin tufan yelləri
Ich flehe, lasst die Sturmwinde nicht wehen,
Ey, solmasın eşqimin qönçə gülləri
Oh, lasst die Knospen meiner Liebe nicht welken,
Solmasın eşqimin qönçə gülləri
Lasst die Knospen meiner Liebe nicht welken,
Qönçə gülləri
Die Knospen,
Qönçə gülləri
Die Knospen.





Writer(s): Melek Deyil


Attention! Feel free to leave feedback.