Röyksopp - I Had This Thing (Sebastien Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Röyksopp - I Had This Thing (Sebastien Remix)




Had this thing to call my own
У меня было то, что я называл своим...
Just one slip and it was gone
Всего одна ошибка и это исчезло...
A minor flaw and then it fell
Незначительный поток и все рухнуло
I brought this house down on myself
Я сам запустил этот дом...
I didn't know just what I'd done
Я не знал, что я делал...
I didn't know just what I'd done
Я не знал, что я делал...
I don't remember anymore what I used to be
Я больше не помню кем я был...
Where is the quiet piece of home where I could breathe?
Где это тихое место в доме, где я смог бы дышать?
Just like a razor to my soul when I'm alone
Это как лезвием по моей душе, когда я один...
Oh, I had this thing to call my own
Ох, у меня бы то, что я называл моим
I'm so confused, I cannot see
Я так запутался, я ничего не вижу...
This wave of guilt is drowing me
Это волна вины топит меня
It feels like blood is on my hands
Это ощущение, как будто бы кровь на моих руках...
I'd give it all for a second chance
Я бы хотел для этого всего второй шанс...
I still don't know just what I've done
Я до сих пор не знаю, что я наделал...
I still don't know just what I've done
Я до сих пор не знаю, что я наделал...
I don't remember anymore what I used to be
Я больше не помню кем я был...
There was a fire burning strong inside of me
Это было как будто сильный огонь сжигает меня изнутри...
Just like the soothing loving warmth of summer sun
Просто как успокаивающее любящее тепло от летнего солнца...
Oh, I had this thing to call my own
Ох, у меня бы то, что я называл моим
I had this thing to call my own
У меня было то, что я называл своим...
I had this thing to call my own
У меня было то, что я называл своим...
To let you go
Чтобы отпустить тебя
To let you go
Чтобы отпустить тебя
I never meant to let you go
Я никогда не хотел, что бы ты ушла...
I never meant to let you go
Я никогда не хотел, что бы ты ушла...
I never meant to let you go
Я никогда не хотел, что бы ты ушла...
I never meant to let you go
Я никогда не хотел, что бы ты ушла...
I never meant to let you go
Я никогда не хотел, что бы ты ушла...
I never meant to let you go
Я никогда не хотел, что бы ты ушла...
I never meant to let you go
Я никогда не хотел, что бы ты ушла...
To let you go
Чтобы отпустить тебя
To let you go
Чтобы отпустить тебя
To let you go
Чтобы отпустить тебя
To let you go
Чтобы отпустить тебя
To let you go
Чтобы отпустить тебя
I never meant to let you go
Я никогда не хотел, что бы ты ушла...
To let you go
Чтобы отпустить тебя
I never meant to let you go
Я никогда не хотел, что бы ты ушла...
To let you go
Чтобы отпустить тебя
I never meant to let you go
Я никогда не хотел, что бы ты ушла...
To let you go
Чтобы отпустить тебя
I never meant to let you go
Я никогда не хотел, что бы ты ушла...
To let you go
Чтобы отпустить тебя
To let you go
Чтобы отпустить тебя
To let you go
Чтобы отпустить тебя
To let you go
Чтобы отпустить тебя





Writer(s): Svein Berge, Andre Bratten Smaaland, Torbjorn Brundtland, James Gerard Mcdermott


Attention! Feel free to leave feedback.