Röyksopp - I Had This Thing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Röyksopp - I Had This Thing




I had this thing to call my own
У меня было то, что я мог назвать своим собственным
Just one slip and it was gone
Всего один промах, и все пропало
A minor flaw and then it fell
Незначительный недостаток, а потом он упал
I brought this house down on myself
Я сам обрушил этот дом на себя
I didn't know just what I'd done
Я сам не понимал, что натворил
I didn't know just what I'd done
Я сам не понимал, что натворил
I don't remember anymore what I used to be
Я больше не помню, кем я был раньше
Where is the quiet piece of home where I could breathe?
Где тот тихий уголок дома, где я мог бы дышать?
Just like a razor to my soul when I'm alone
Словно бритвой по моей душе, когда я один.
Oh, I had this thing to call my own
О, у меня была эта вещь, которую я мог назвать своей собственной
I'm so confused, I cannot see
Я так растерян, что ничего не вижу.
This wave of guilt is drowing me
Эта волна вины захлестывает меня с головой
It feels like blood is on my hands
Такое чувство, что у меня на руках кровь
I'd give it all for a second chance
Я бы отдал все это за второй шанс
I still don't know just what I've done
Я до сих пор точно не знаю, что я натворил
I still don't know just what I've done
Я до сих пор точно не знаю, что я натворил.
I don't remember anymore what I used to be
Я больше не помню, кем я был раньше
There was a fire burning strong inside of me
Внутри меня сильно горел огонь
Just like the soothing loving warmth of summer sun
Точно так же, как успокаивающее любящее тепло летнего солнца
Oh, I had this thing to call my own
О, у меня была эта вещь, которую я мог назвать своей собственной
I had this thing to call my own
У меня было то, что я мог назвать своим собственным
I had this thing to call my own
У меня было то, что я мог назвать своим собственным
I never meant to let you go
Я никогда не хотел тебя отпускать
I never meant to let you go
Я никогда не хотел тебя отпускать
I never meant to let you go
Я никогда не хотел тебя отпускать
I never meant to let you go
Я никогда не хотел тебя отпускать
Hohoho
Хо-хо-хо
I never meant to let you go
Я никогда не хотел тебя отпускать
Let you, let you go
Отпущу тебя, отпущу тебя уйти
I never meant to let you go
Я никогда не хотел тебя отпускать
Let you, let you go
Отпущу тебя, отпущу тебя
I never meant to let you go
Я никогда не хотел тебя отпускать
Hoho, hoho, ho
Хо-хо, хо-хо, хо
I never meant to let you go
Я никогда не хотел тебя отпускать
To let you go
Чтобы отпустить тебя
Hoho, hoho, hoho, ho
Хо-хо, хо-хо, хо-хо, хо
To let you go
Чтобы отпустить тебя
Hoho, hoho, hoho, ho
Хо-хо, хо-хо, хо-хо, хо
To let you go
Чтобы отпустить тебя





Writer(s): Torbjorn Brundtland, Svein Berge, James Mcdermott


Attention! Feel free to leave feedback.