Rúzsa Magdolna - Szerelem - Live - translation of the lyrics into Russian

Szerelem - Live - Rúzsa Magdolnatranslation in Russian




Szerelem - Live
Любовь - Live
Nyár van, olvad a málna a számban
Лето, малина тает во рту
Égek egy könnyű lázban
Горю в легком жару
Ha a váll a vállhoz ér!
Когда плечо касается плеча!
És minden percben nyár van
И в каждой минуте лето,
A csókod pihen az ágyban
Твой поцелуй дремлет в постели,
Lassan ébresztem, hátha
Медленно просыпаюсь, вдруг
Az ajtóban utolér
Догонит меня у двери.
S lassan lüktet a város
И город пульсирует лениво,
Ketten falnak egy lángost
Вдвоем едим один лангош,
Én még semmit sem ettem
А я еще ничего не съела,
Mert szerelmes vagyok beléd
Потому что влюблена в тебя.
És aranyköd van előttem
И золотой туман передо мной,
Könnyen, puhán lebben
Легко и мягко колышется,
Minden percben
В каждую минуту.
Szerelem, szerelem, szerelem
Любовь, любовь, любовь,
Enyém vagy
Ты моя.
Szerelem, szerelem, szerelem, szerelem
Любовь, любовь, любовь, любовь,
Enyém vagy
Ты моя.
Ehetlek reggel és kortyollak éjjel
Могу есть тебя утром и пить ночью,
Magamra önthetlek
Вылить тебя на себя,
Megmosol szépen, tudom
Ты мягко смоешь, я знаю.
Neked mindenemet odaadom
Я отдаю тебе всё, что у меня есть,
Ha akarod
Если захочешь.
Nyár van, rágyújtottunk páran
Лето, мы зажглись с тобой,
A füst csak vitorlázgat
Дым плывет, как парус,
Kikötőnk felé
К нашей гавани.
És minden percben nyár van
И в каждой минуте лето,
Érzem, átfogod a vállam
Чувствую, твоя рука на плече,
Hátradőlve várlak
Откинувшись, жду тебя,
S a kulcs a zárba ér
И ключ в замке скрежетал.
És lassan nyugszik a város
И город медленно затихает,
Látom a szemeden álmos
Вижу, твои глаза сонные,
Én még semmit sem ettem (Mert!)
А я еще ничего не съела (Потому что!),
(Mert szerelmes vagyok beléd)
(Потому что влюблена в тебя)
Mert szerelmes vagyok beléd
Потому что влюблена в тебя.
(Gyere, hadd halljam még egyszer!)
(Давай, скажи мне еще раз!)
(Mert szerelmes vagyok beléd)
(Потому что влюблена в тебя)
Mert szerelmes vagyok beléd
Потому что влюблена в тебя.
(Na gyere, hadd hallom még egyszer!)
(Ну давай, скажи еще разок!)
(Mert szerelmes vagyok beléd)
(Потому что влюблена в тебя)
Szerelem, szerelem, szerelem, szerelem
Любовь, любовь, любовь, любовь,
Enyém vagy
Ты моя.
Szerelem, szerelem, szerelem, szerelem
Любовь, любовь, любовь, любовь,
Enyém vagy
Ты моя.
Ehetlek reggel és kortyollak éjjel
Могу есть тебя утром и пить ночью,
Magamra önthetlek
Вылить тебя на себя,
Megmosol szépen, tudom
Ты мягко смоешь, я знаю.
Neked mindenemet odaadom
Я отдаю тебе всё, что у меня есть,
Ha akarod
Если захочешь.





Writer(s): Ferenc Szigeti, Attila Gidofalvy, Tamas Takats, Zoltan Kiss, Miklos Kocsandi, Aradi Borbala


Attention! Feel free to leave feedback.